English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Belladonna

Belladonna tradutor Russo

33 parallel translation
Atropa Belladonna... la cerise du diable!
Атропа белладонна - сонная одурь.
Atropa belladonna.
Атропа Белладонна.
Belladonna!
- Атропа Белладонна.
Atropa Belladonna.
Атропа Белладонна.
Delenda est... belladonna.
Белладонна должна быть уничтожена.
Et Belladonna veut dire'Belle Dame'.
Белладонна означает'прекрасная леди', и ты,
Les balles de 22 et les cartouches de fusil de Kai ont été trempées dans un poison mortel, nommé l'atropa belladonna.
Обе пули Кай : и.22 калибра, и нарезную - обмакнули в смертельный токсин, известный, как Белладонна ( ит. "красивая женщина" )
Belladonna.
Беладонна!
Belladonna, ma chère, racontez-nous votre vie.
Беладонна, дорогая, порадуй нас, расскажи о себе.
- Merci. Belladonna...
Беладонна...
Belladonna n'a jamais été avec un homme, alors on a décidé de préserver sa pureté jusqu'au mariage.
У Беладонны еще не было мужчины, так что мы решили повременить с соитием до свадьбы.
Cette fois, pour sauver Belladonna et débarrasser le pays de ce détestable scélérat une fois pour toutes.
На этот раз чтобы спасти Беладонну и избавить королевство от ненавистного убожества Лизара раз и навсегда.
Belladonna, réveille-toi.
Беладонна, проснись.
Leezar veut faire l'amour à Belladonna pour créer un dragon?
Фу, Лизар хочет совокупиться с Беладонной чтобы зачать дракона?
J'ai préparé ce festin en l'honneur de Belladonna pour lui témoigner mon appréciation.
Я затеял этот пир в честь Беладонны.
Je n'abandonnerai pas avant d'avoir sauvé Belladonna.
Я не сдамся пока Беладонна не окажется в моих безопасных объятиях.
C'est un cadeau de Belladonna.
Это подарок Беладонны.
Belladonna est différente des demoiselles du royaume.
Беладонна не такая как другие девы.
Quel super plan! En attendant, Belladonna sera violée et mourra!
А тем временем Беладонну изнасилуют и убьют!
Mais libérez ma bien-aimée. Laissez Belladonna partir!
Отпусти Беладонну!
Espèce de pauvre magicien. Mes mères ont déjà mouillé Belladonna pour les préliminaires.
Мои матери увлажнили Беладонну для ласк.
Pendant que Leezar pénétrera Belladonna, il vous fera descendre sur cette pointe, vous donnant une bonne sensation à vous aussi.
Когда Лизар войдёт в Беладонну, Тимотей опустит вас на кол, чтобы в вас тоже что-нибудь вошло.
Je vais me coucher avec Belladonna. - Je suis un peu nerveux. - Ne le sois pas.
Ну что ж, мне предстоит переспать с Беладонной.
Tenere, belladonna.
Держите, красавица.
La même commande - Atropa Belladonna.
В том же заказе - Atropa belladonna.
Atropa Belladonna.
Atropa belladonna.
Atropos belladonna.
Atropos belladonna.
Nous pensons qu'elle a donné de l'atropos belladonna à Mozzie.
Мы думаем, она дала Моззи белладонну.
C'est pour le poison de la belladonna.
Это лекарство от отравления белладонной.
- Je leur dirai de se dépêcher de tester la belladonna.
- Я скажу, что бы сделали отдельный тест на белладонну.
Atropa belladonna.
Беладонна
Une seconde, Belladonna.
Одну секунду, Беладонна.
Belladonna, je t'aime!
Беладонна, я люблю тебя!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]