English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Bellefleur

Bellefleur tradutor Russo

120 parallel translation
ROUTE DÉPARTEMENTALE 133 BELLEFLEUR, OREGON
Проселочная дорога № 133, Бельфлер, штат Орегон
Le féru d'ovnis de Bellefleur, dans l'Oregon?
НЛО-шизик из Белльфлёр, Орегон.
Bud Dearborne et Andy Bellefleur lui ont posé des questions, et ils l'ont jeté à l'arrière de leur voiture de police.
В общем, Бад Дирборн и Энди Бэльфлер задали ему несколько вопросов, а потом закинули его на заднее сиденье машины.
Pourquoi Andy Bellefleur pense que tu vois mon frère?
Почему Энди Беллефлер думает, что вы с братом встречаетесь?
Andy Bellefleur va adorer.
Энди Беллефлер будет в восторге.
Voici l'inspecteur Andy Bellefleur.
- Это детектив Энди Беллефлер.
Et Andy Bellefleur?
Ну а как же Энди Белльфлёр?
Salut à toi, Inspecteur Bellefleur.
Здравствуйте, детектив Белльфлёр.
Inspecteur Bellefleur, fouillez-moi!
О, детектив Белльфлёр! Арестуйтесь меня!
- Andy Bellefleur.
Энди Бельфлер.
Andy Bellefleur, le héros de l'Amérique.
Энди Бельфлёр, американский герой.
Inspecteur Bellefleur, en plus d'être poignardées, un animal avait griffé les victimes.
Детектив Бэльфлёр, кроме того, что жертвы были заколоты, их ещё исцарапало какое-то дикое животное
Inspecteur Bellefleur, tu es un véritable... héros de la foi catholique.
Детектив Бэльфлёр! Ты настоящий, преданный господу герой!
Inspecteur Bellefleur, on a un 586 en ce moment à Hotshot.
[Детектив Бэльфлер, у нас вызов по коду 586 в Хотшот.]
Et honnêtement, tu te sentirais plus en sécurité si je patrouillais les rues, ou si c'était Andy Bellefleur?
Вот только честно : тебе было бы спокойнее, если бы я патрулировал улицы или Энди Белльфлёр?
Tu crois qu'Andy Bellefleur en connaît la moitié?
Думаешь, Энди Белльфлёр хоть половину из этого знает?
Falsifier les preuves. plaquer un dealer de drogue. shérif Andy Bellefleur.
Ну да, лжесвидетельство. За последние пару дней я застрелил серийного убийцу и задержал наркоторговца в Хотшоте. Я уже - лучший коп, который у тебя есть, шериф Энди Бельфлер.
Terry Bellefleur... j'emménage avec Arlene.
Я, Терри Бельфлер... Переезжаю жить к Арлин Фоулер.
Je me dois de remercier la générosité et l'ouverture d'esprit de la Chambre de Commerce de Bon Temps, menée par... la redoutable Mlle Portia Bellefleur.
Я должен выразить свою признательность за щедрость и восприимчивость Торговой Палаты города Бон Темпс которой руководит храбрая Мисс Порция Бельфлер
- À Fort Bellefleur.
Куда? Форт Бельфлер.
"Il sera la fierté des Bellefleur." Pas un mot sur moi.
Он станет гордостью Бельфлёров Никто не говорил ни слова обо мне.
Fort Bellefleur.
Форт Беллефлер.
Je jure de louer Jesus, Terry Bellefleur Je vais te retourner la tête, quand je serai à la maison!
Терри Белфлёр, богом клянусь, я впечатаю твое лицо в затылок, когда доберусь до дома!
Andy Bellefleur, tu sais combien de temps tu es parti?
Энди Бельфлёр, ты знаешь как давно ты ушёл?
Soldat Bellefleur.
Рядовой Бельфлер.
Arlene Fowler-Bellefleur...
Арлин Фаулер-Бельфлёр...
- Mme Bellefleur, c'est un honneur.
Миссис Бельфлер, это честь для меня.
Joyeux Halloween, Shérif Bellefleur.
С Днём всех святых, шериф Бельфлёр.
Bonjour, Shérif Bellefleur!
Доброе утро, шериф Бельфлёр.
Caroline Bellefleur.
Кэролайн Бельфлёр.
C'est un honneur et un privilège de faire votre connaissance, Mrs. Bellefleur.
Это честь для меня познакомиться с вами, миссис Бельфлёр.
Mon mari Joseph était le fils d'Arthur Bellefleur, et Arthur était le fils de James.
Мой муж, Джозеф, был сыном Артура Бельфлера, а тот был сыном Джеймса.
Maintenant, le grand-pére de ton mari était James Bellefleur.
Так, дедушка вашего мужа был Джеймс Бельфлер.
Mmm-hmm. Et il était le descendant de Jedediah Bellefleur.
И он был потомком Джедедиа Бельфлера.
Donc, Joseph Bellefleur était le fils d'Arthur Bellefleur, qui était le fils de James Bellefleur et d'Elizabeth Harris.
Итак, Джозеф Белльфлер был сыном Артура Белльфлера, который был сыном Джеймса Белльфлера и Элизабет Харрис.
Arthur Bellefleur, fils de James Bellefleur et d'Elizabeth Harris.
Артур Бельфлер - сын Джеймса Бельфлера и Элизабет Харрис.
Bonsoir, Mlle Bellefleur.
Добрый вечер, Мисс Бельфлер.
Pourquoi Andy Bellefleur te demande? avec une douzaine de roses "rêve sexy" dans les mains?
Почему это Энди Бельфлер спрашивает тебя с букетом роз из супермаркета?
Se marier avec de la famille Bellefleur N'est pas aussi glamour que tout le monde le dit.
Выйти замуж за Бельфлера вовсе не так гламурно, как все говорят.
Me donne pas du madame, Andy Bellefleur.
Я не могу позволить... Разве ты не узнаешь меня, Энди Бельфлер.
C'est le shérif Bellefleur.
Это - Шериф Бельфлер, Лафайет.
Détective Bellefleur.
Рядовой Бельфлер.
Et là c'est le shérif Bellefleur.
Это шериф Бельфлер.
Bonjour, Shérif Bellefleur.
Добрый день, шериф Бельфлер.
Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai les mains liées, Bellefleur.
Я не знаю, почему, но ты щекочешь мне яйца, Бельфлер.
C'est dur de vous parler, Bellefleur.
Ты слишком крут, чтоб стоять тут одному, Бельфлер
Merci pour ton aide, Bellefleur.
Спасибо за твою помощь, Бельфлер.
Terry Bellefleur.
Терри Бельфлер.
BIENVENUE À BELLEFLEUR
"Добро пожаловать в Бельфлер, штат Орегон".
Tu peux me haïr, Andy Bellefleur.
Можешь меня ненавидеть, Энди Белльфлёр.
Andy Bellefleur?
Энди Белльфлёр?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]