English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Blaine

Blaine tradutor Russo

589 parallel translation
- Merci, M. Blaine.
Спасибо, мистер Блейн.
- C'est Blaine, mon nom.
Моя фамилия Блейн. Я запомнил.
" Richard Blaine, Américain.
Ричард Блейн, американец, 37 лет.
Bonsoir, M. Blaine.
Всего доброго, мистер Блейн!
Je suis sûr que Ugarte a laissé les sauf-conduits chez M. Blaine.
Я подозреваю, что Угарте оставил транзитные письма у мистера Блейна.
M. Blaine, je voudrais vous parler.
Месье Блейн, можно с вами поговорить?
Apporte ces cachets chez Mme Blaine.
- Отнеси это миссис Блейн.
Où est la boîte de cachets de Mme Blaine?
Где таблетки для миссис Блейн?
Blaine! Je vous croyais à Washington.
Я думал, ты в Вашингтоне?
- Fais de ton mieux, Blaine. - Entendu.
- Приложи все усилия, Блейн.
Mais Blaine Faulkner continuera d'observer les cieux, en espérant trouver un jour la preuve de leur existence mais aussi le bonheur dans un autre monde.
Но такие, как Бдейн Фолкнер все равно будут смотреть в небеса,..... надеясь когда-нибудь найти не только доказательства внеземной жизни, но также удовлетворение в новом мире.
Blaine! Regarde l'affiche de Sac-déjeuner.
Брось, Блейн, посмотри на постер "Завтрака в пакете".
Elaine, Blaine! Vous avez vu Le Patient anglais?
Элейн, Блейн, вы смотрели "Английского пациента"?
- Viens, Blaine.
- Да ладно, Блейн.
- Salut, Blaine.
- Привет, Блэйн.
M. et Mme Blaine, je peux vous assurer qu'elle est en vie... et qu'elle n'a rien à voir avec la mort de Del.
- Мистер и миссис Блэйн,.. ... уверяю вас, что ваша внучка во всяком случае жива. И к убийству Дэла Сайзмора она отношения не имеет.
Mlle Blaine...
Ах, мисс Блейн.
Bonjour. Bob Greer des éditions Blaine and Edwards.
Это Боб Грир из издательства "Вlаinе аnd Еdwаrds Рublishing"
Tu en profiteras pour l'appeler Heath... Blaine ou Séquoia.
Тут-то ты оторвёшься и назовешь его Хит, или Блэйн, или Секвойя.
Maintenant, à moins d'être David Blaine ou un maître yogi de l'Himalaya, c'est impossible.
Если ты не Девид Блейн или гималайский мастер йоги, это невозможно.
On a tellement besoin de divertissement qu'on est tous en admiration devant David Blaine.
Мы так отчаянно хотим развлечения все запали на этого фокусника, Дэвида Блейна.
Excusez-moi, Mme Blaine? Cathy Salt, de la "Cardiff Gazette".
Извините, миссис Блейн, меня зовут Кэти Солт, я представляю "Газету Кардиффа".
- Il n'y a pas de M. Blaine?
- Есть ли мистер Блейн?
Il y a eu une vraie Margaret Blaine.
Была настоящая Маргарет Блэйн.
Je suis Blaine Rawlings.
Я - Блэйн Роулингс.
Blaine Trump aura besoin d'une épaule sur laquelle pleurer.
Блейн Трамп понадобится плечо, чтобы поплакать.
David Blaine cache le six de coeur dans une canette de bière, c'est magique.
Дэвид Блейн спрятал шестерку червей в бутылке. По-прежнему удивительно. [Дэвид Блейн - знаменитый фокусник, иллюзионист.]
- Ian Blaine.
Иэн Блейн.
Ian Blaine.
Иэн Блейн.
Pas les frères Blaine.
Это не мы, Иэн. Не братья Блейн.
Les frères Blaine sont des losers.
Братья Блейн - неудачники, Терри.
Monsieur Blaine?
- Мистер Блейн?
Derek Blaine?
Дерек Блейн?
Derek, Derek Blaine?
Дерек, Дерек Блейн?
J'aime mon idée de confiner David Blaine dans un frigo.
Но мне все равно нравится моя идея поместить Двида Блэйна в холодильник без воздуха.
David Blaine!
Дэвид Блейн!
Hé, Blaine.
Эй, Блэйн!
Blaine! Descend, mec.
Блэйн, давай к нам!
Blaine, on dirait une canette de soda toute fine.
Блэйн, это похоже на банку с содовой.
Bottons-lui le cul, Blaine.
Подсвети ему, Блэйн! Давай!
Blaine a le Chernobly.
Блэйн забрал энергетик.
Je me demande laquelle est celle de Blaine.
Ну и где же комната Блэйна?
Blaine, salut.
Блэйн, здорово.
File lui un sac à cadavre, Blaine!
Ты мешок для перевозки трупов.
Blaine, arrête de compter.
Блэйн, пожалуйста, прекрати считать.
- Blaine.
Блейн.
- Margaret Blaine, du MI5.
Маргарет Блэйн, член службы безопасности.
Bonjour, Blaine.
Здравствуй, Блэйн.
Blaine Rawlings.
- Блэйн Роулингс.
Je sais pas, Blaine.
Да нет, Блэйн.
Blaine a viré ta chaussure durant la bagarre, mais j'ai du mal à comprendre comment ça a pu se passer.
! Пойдём. Кед слетел, когда Блэйн мутузил тебя.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]