English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Blu

Blu tradutor Russo

165 parallel translation
Mesdames et messieurs, en l'honneur de nos hôtes asiatiques, Jonny Blu.
Леди и джентльмены, особый подарок для наших азиатских друзей. Джонни Блю.
Décrochage du sabot B, du sabot C. Blu-nitro au maximum.
Отсоединяю крепления B и C. Максимальный уровень блю-нитро.
Tout est vrai chez moi sauf mon nom, Blu Mondae.
У меня все натуральное, Кроме моего имени, Лунный Цвет.
J'ai juste mis Blu Mondae à sa place.
Я просто поставил Лунный Цвет на ее место.
Le "e" pas à la fin de Blu, mais de Monday au lieu du "y".
В ее псевдониме в слове Свет вместо "С" - "Ц"
Pour Blu et moi.
Узнал про меня и Лунный Цвет.
Le nom Blu Mondae ne me ressemblait plus depuis mon opération.
Имя Лунный Цвет Перестало мне подходить, когда я изменила грудь.
À moins que la patiente s'appelle Blu Mondae, dans ce cas, l'opération gratuite fait suite à un orgasme.
Конечно же если только имя пациентки не Блю Манде, в случае которой бесплатная операция последовала за оргазмом.
Des Blu-rays et des iPod arrivent à San Jose.
Я вожу Блу-реи и айПоды в Сан Хосе.
Pas mal, un nouveau lecteur Blu-Ray DVD.
Отлично, новенький Blu-Ray проигрыватель, всё подключено.
Rappelle-toi le pataquès, Hollywood divisé. Des studios pour le Blu-ray, d'autres pour le HD.
Если вспомнить весь этот сыр-бор, когда Голливуд раскололся, и некоторые студии поддержали Blu-ray диски, а другие HD DVD.
Mais Sony, sa PlayStation 3, a le Blu-ray...
Ну вот допустим, вот Sony, у каждой приставки PlayStation 3 есть Blu-ray.
J'ai eu un disque Blu-Ray et du houmous.
Они предложили мне диск blue-гау и баночку хумуса.
Toi, moi, mon lecteur de DVD Blu-Ray et un écran plasma flambant neuf.
Ты, я, набор blu-ray дисков и новая плазма.
Vous avez 2 films réguliers et un Blu Ray.
- У Вас два DVD-диска и один Blu-ray, так?
Un "Blue" quoi?
- Blu-что?
Nous avons une offre, trois nouvelles versions pour trois jours. Mais pas avec des rayons Blu.
- У нас акция - "3 фильма за 3 дня", но она не распространяется на Blu-ray.
Gorge Profonde est sorti en Blu-ray?
хех "За зеленой дверью" доступны на блюрей.
Quelle est ta source, Blu-ray ou satellite?
- Откуда идет сигнал, Blu-ray или спутник?
20 $ chez Netflix.
20 долларов на Нетфликс ( интернет магазин по продаже DVD и Blu-Ray дисков ) Да.
- C'était un lecteur Blu-ray, mais il a été volé.
- Это был блю-рей ДВД проигрыватель, но его украли.
C'est pas du Blu-ray, mais il y a une télécommande.
- Хорошо, ну, это не блю-рей, но к ней прилагается дистанционный пульт, так что...
Resynch Blu-Ray : kaiser66
Затем, около 14 миллиардов лет назад, началось развитие.
J'ai commandé des blu-ray, la différence majeure étant l'habilité à alterner la charmante médiocrité des effets originaux, et la nouvelle luminosité mais étrangement aseptisée des effets de la haute définition.
Я заказывал блю-рей, главное отличие которого в возможности переключения между очаровательными неумелыми спецэффектами и сверкающе новыми, но странно безликими Hi-def звуками.
Ça devait avoir beaucoup de valeur parce que le lecteur Blu-Ray et le plasma sont toujours là.
Ну, что бы это ни было, оно было весьма ценным, потому что убийца не тронул плазменный телевизор и blu-ray проигрыватель.
Ceci est mon intégrale Blu-ray en neuf disques de la trilogie du Seigneur des Anneaux.
Это мой комплект из девяти блюрей-дисков полной трилогии Властелин Колец.
Vous m'avez entendu dire Blu-ray, non?
Вы слышали, что я сказал Blu-ray?
T'as l'édition anniversaire en Blu-ray?
" вас есть блю-рей диск, выпущенный к 25-й годовщине?
Frell, évidemment que j'ai le Blu-ray.
≈ лки-звездные-моталки, да. "мен € есть" "вездный боец" на блю-рей диске.
- Oui? - Lors d'un achat, lecteur Blu-ray, ordinateur, caméra, vous lisez la notice avant?
Когда ты покупаешь что-то, новый Blu-Ray плеер, компьютер, камеру, ты читаешь инструкцию перед использованием?
Je veux un Blu-ray du Magicien d'Oz
Мне про мудрого Гудвина диск.
Tu devrais voir ça sur Blu-ray. Allez.
Посмотри его на Blu-Ray.
J'ai rencard avec un manuel de blu-ray que j'édite.
А у меня "жаркое" свидание с руководством по Blu-Ray. Я буду редактировать книгу.
Bonjour, Blu!
Доброе утро, Голубчик.
Tyler Blu Gunderson!
Тайлер Голубчик Гандерсон!
RÉSERVÉ À BLU
Парковочное место Голубчика
Oui maman, j'aimerais venir. Mais qui s'occuperait de Blu?
Да, мама, я бы приехала, но на кого я оставлю Голубчика?
À notre connaissance, Blu est le dernier mâle de son espèce!
Фактически, насколько мы знаем, он последний самец в своем виде.
Blu doit venir à Rio de Janeiro!
Попугай должен поехать в Рио де Жанейро.
Je ne laisse jamais Blu s'éloigner.
Я никогда не расстаюсь с Голубчиком.
Blu est très spécial.
Просто Голубчик очень особенный.
Qu'en dis-tu, Blu?
Что скажешь, Голубчик?
À toi, Blu!
Твоя очередь.
Ça m'inquiète un peu de laisser Blu ici, tout seul.
А может, не стоит оставлять их одних?
Blu!
Голубчик.
- Blu?
- Голубчик?
Je sais où sont vos oiseaux. Tu as trouvé Blu?
- Ого, я знаю, где ваша птица.
Attention, Blu!
Осторожно, Голубчик.
Alors, Blu, tu voles!
Отлично, Голубчик, ты летишь
Resynch Blu-Ray :
Затем, около 14 миллиардов лет назад, началось расширение... Постой!
Bonjour, je m'appelle Blu.
Привет, меня зовут Голубчик.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]