Translate.vc / Francês → Russo / Bongo
Bongo tradutor Russo
104 parallel translation
Puis il est devenu... acteur... euh, joueur de bongo... revolutionnaire en Amerique du Sud... journaliste au Japon.
Затем он стал... актером... э-э-э... игроком в бонго... революционером в Южной Америке... журналистом в Японии.
Il y a des rats qui jouent du bongo, des grenouilles...
И получаю крыс с бонго и лягушку.
Avant, j'aimerais me purifier à la source sacrée de Bongo. Y suis-je arrivé?
Спросите странника, почему он - здесь.
D'où vient la source de Bongo?
Attu! Иди и искупайся!
Une bombe au Coco Bongo 40 mn de retard .
В "КОКО БОНГО" ВЗОРВАЛАСЬ БОМБА Ипкисс, ты опоздал на 40 минут. Это уже приравнивается к воровству.
Nous vous présentons la plus jolie fleur du Congo Bongo :
А сейчас, мы представляем вам прекраснейший цветок "Коко Бонго",
Il dévalise ta banque et je trouve ça au Coco Bongo .
Он ограбил банк в котором ты работаешь, и тогда же, я нахожу это в "Коко Бонго".
2 places pour le gala du Coco Bongo , samedi soir .
Два билета на благотворительный вечер. в клубе "Коко Бонго", в этот субботний вечер.
Prenez Bongo, il hurle après cette ambulance.
Почему бы не взять Бонго? Он всегда скулит перед приездом скорой помощи.
Bongo!
Бонго!
Bongo! Viens ici!
Бонго, ко мне!
Bongo...
Бонго...
Noussa donne voussa un bongo.
Наша дать вам бонго.
Qu'est-ce qu'un bongo?
Учитель, что такое бонго?
- Bongo!
- Бонго!
Trouve-moi l'ours Bongo.
Достань мишку Бонго. Достань мишку Бонго.
Arrête, Bongo.
O, Бонго, стоп.
Salut Bongo.
Пока, Бонго.
Ca va, Bongo?
Что такое, Бонго, а?
Bongo.
Бонго! Бонго.
Bongo, descends.
Бонго, вниз. Подождите, подождите.
Je vais vous montrer un truc. Bongo?
Дайте - дайте мне вам кое-что показать.
On dirait que Bongo a fini par apprécier Susan.
Похоже, Бонго наконец-то подружился со Сьюзан.
Comment va Bongo?
Как дела у Бонго?
On va donner quelque chose à Bongo pour l'aider à digérer cette boucle d'oreille.
О, это здорово. Мы дали Бонго кое-что, что поможет вывести сережку.
Salut, Bongo, viens ici.
Иди сюда. Хочешь поесть
Tiens, attrape la serviette, Bongo.
Возьми полотенце, Бонго. Давай. Бери за другой конец.
Vas-y Bongo. Tire sur l'autre bout.
Тяни за другой конец.
- Bongo, non!
Что, не так крут теперь, а?
A dimanche. Noublie pas de nourrir Bongo.
Не забудь покормить Бонго.
Tu vas être un gentil chien, Bongo où tu vas te coucher sans manger.
Бонго, будь хорошим мальчиком. Или ляжешь спать голодным.
Dans mon estomac, on dirait que quelqu'un joue du bongo.
Как будто забрались тебе в грудь и барабанят на бонге.
Vous êtes tous renvoyés. Doux bongo du Congo!
Вы все уволены! Сладкий бонго прям из Конго!
Ils m'ont envoyé trop de chiens Bongo Dongo.
Они прислали слишком много игрушечных собачек.
C'est le chien Bongo Dongo, et la girafe Gerry.
Это игрушечные собаки, а это Жираф.
Alors sors-la, Bongo Dongo, parce que je suis prête à faire la paix.
Что ж, доставай его, потому что я готова приступить к делу.
Bongo? Dans quoi je nous ai embarqués?
Бонго, во что только я втянул нас?
Où tu vas? Bongo!
Куда ты бежишь? Господи! Бонго!
Alex m'a dit que tu joues du bongo.
Алекс говорил мне, что ты играешь на бонго или...
Bon, je vais laisser ça sur ton bongo, et tu pourras, tu vois, l'essayer si jamais t'en as envie.
Хорошо, значит, я просто оставлю это на твоем бонго, и ты можешь, знаешь, примерить их, если вдруг захочется.
Faites que ce ne soit pas Sheldon en train de jouer du bongo.
Пожалуйста, пусть это не будет Шелдон, играющий на бонго.
Au Coco Bongo Club .
Клуб "Коко Бонго" - самый модный клуб в городе.
Bongo...
Бонго!
Bongo.
Бонго!
Bongo, ça va?
Бонго, ты в порядке?
Enfin, pour Bongo.
Ну, для Бонго.
Vas-y Bongo.
Давай, Бонго.
Bongo, par ici!
Бонго?
Viens, Bongo.
Пошли, Бонго.
Bongo.
Бонго.
Non, je joue pas du bongo.
Нет, я не играю на бонго.