English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Burgers

Burgers tradutor Russo

280 parallel translation
Elle bouffe de la pâtée pour chiens.
Она выглядит так будто ест "Gaines Burgers" ( корм для собак ).
Burgers de la mariée et du marié! Bon app'. Allez voir les jongleurs.
¬ от бургер дл € невесты, а этот дл € жениха ѕри € тного аппетита. " еперь идите туда и посмотрите на жонглеров.
Combien ça va me coûter, ces burgers gratis?
И сколько мне будут стоить эти бесплатные бутерброды?
Donnez-moi 700 Krusty Burgers!
Дайте мне 700 красти-бургеров!
Ah oui, les burgers hawaïens.
Гамбургер из "Биг Кахуна". Значит, гавайская забегаловка.
Ça n'existe pas, les innocent-burgers.
Не бывает таких вещей, как "невинные бургеры".
Trois années de bonheur... et de burgers végétariens et autres "acidophilus".
Три счастливых года на овощных бургерах и ацидофилине.
Mais les burgers au soja, c'est dégueu.
Может, потому что соевый бургер - гадость?
J'adore les cheese-burgers au bacon.
Мне нравятся чизбургеры с беконом.
On ne peut pas juste mettre les oignons sur le haut des burgers?
Почему мы не можем просто положить лук сверху бургера?
Des burgers bleus, blanc et rouges...
Красно-бело-синие чизбургеры.
Cheval-burgers, cheval-frites, gâteaux et milk-shakes au cheval.
Берите горячие бутерброды с беКОНЬчиком, КОНЬтлетки, КОНЬфеты и КОНЬктейли.
Est-ce que ça inclue des burgers et des magazines de charme?
Включая бургеры и порножурналы?
Pour Ed Wood, on s'est tapé des burgers, pour toi.
Эй, прошлым вечером, когда мы смотрели Эд Вуд у нас были бургеры, как ты хотел
Alors venez au White Castle et essayez notre Slyder Special... 6 mini-burgers, 1 frite et 1 boisson pour seulement 82.99.
Тогда отправляйтесь в сеть закусочных "Белый замок" и попробуйте особые гамбургеры. Шесть бургеров, картофель-фри и газировка всего за два 99.
Je pourrais manger 20 de ces burgers au moins.
Я двадцать этих бургеров слопаю.
Alors moi je vais me faire 20 burgers plus 5 portions de frites.
Я съем столько же и ещё плюс пять порций картошки.
Rien que de penser aux délicieux burgers White Castle, avec leurs savoureux oignons grillés qui explosent dans la bouche comme des fleurs de cristal, à chaque bouchée ça me donne envie de brûler cette merde.
Одна только мысль о нежнейших маленьких бургерах из Белого замка с поджаренным лучком,.. ... который тает у вас во рту, одаривая вас восхитительным вкусом,.. ... заставляет меня мечтать о том, чтобы сжечь эту помойку.
Non, Neil, tu ne comprends pas. On a rêvé de ces burgers toute la nuit.
Нет, мы весь день мечтаем о булочках.
Je te libère et après on va bouffer des burgers.
Я решил вытащить тебя отсюда и поехать перекусить.
Les burgers n'en seront que meilleurs.
Булочки не будут такими вкусными, если бы мы сюда не попали.
Donc tu penses que c'est juste des burgers, hein?
По-твоему, всё дело только в гамбургерах?
Voilà 50 dollars pour les burgers et 200 pour la voiture.
Вот 50 баксов за еду и 200 за машину.
Je ne sais pas. Manger ces délicieux burgers a fait de moi un homme nouveau.
Не знаю, может, эти вкусные гамбургеры сделали из меня нового человека.
Le gamin fournit à sa mère de l'alccol et le problème vient des burgers?
Парень держит маму на стабильной алкогольной диете, а проблема в том, что слишком много гамбургеров?
- "Ohats burgers."
- "Пирожки с котятами".
Des burgers, à ta pneumonie.
Я сделал гамбургеры когда у тебя была пневмония.
Vraiment? Ouais, j'ai une commande pour 10 burgers de toilettes, une salade de tétons de singe, deux tartes aux pêts... pardon, trois tartes aux pêts, et des lasagnes au pénis de poisson et mousse de rectum
Да, тут заказ на 10 калбургеров, салат "мартышкины соски", два, э, пердотортика прости, три пердортика... рыбий член и анальную лазанью с сыром "в попе дырочка".
32 ans et tu retournes des burgers?
32 а ты всё еще жаришь бургеры?
C'est quand même mieux que de servir des burgers.
Но это куда лучше, чем работа в чертовых закусочных.
Avant l'époque des burgers, quand on l'appelait le "Pelvis" et qu'il avait encore une ceinture!
Когда не было бургеров, когда его звали Элвисом-Пэлвисом и у него ещё была талия!
Je vais jeter l'œil sur vos burgers.
Пойду проверю ваши бургеры.
Des Burgers façon Cappie, pour fêter le choix que tu as fait de cet Isthme là.
Бургеры Кэппи, не смотря на то, что ты выбрала того парня.
Les burgers cevacice sont ses préférés.
Ужасно любил бургеры севачичи.
Mme Stone a pris des burgers cevacice?
Мисис Стоун купила бургеры севачичи?
Deux chicken burgers, deux frites, un coca light, un coca!
Два чикенбургера, две картошки, одну диетическую колу и одну простую.
Écoute, prends des mini burgers, tout un tas si tu en veux.
Слушай, у меня есть мини-бургеры Их полно, если хочешь.
- Des burgers de dinde.
- Бифштексы из индейки!
- Ok, je vais prendre burgers, frites, et des rondelles d'oignons!
Лады, гамбургеры, картошка и луковые кольца.
On a deux bières Pales Ales de Bemidji et... * qui a commandé les minis burgers?
У нас здесь 2 светлых пива прямиком из Бемиджи и... Кто заказывал мини-бургеры?
Cinq burgers.
Пять бургеров.
- On en prend cinq. - Cinq burgers.
Пять штук.
Le plus petit resto de burgers que vous ayez jamais vu, coincé entre un taxidermiste et une librairie porno.
Самая маленькая кафешка, которую вы когда либо видели, Расположенная между офисом таксидермиста и порно магазином.
Je veux un de ces burgers maintenant.
Чувак. Я хочу один из этих бургеров прямо сейчас.
C'est étonnant, j'ai passé un quart de ma vie à chercher le meilleur hamburger à New York, mais que je suis bête, je n'ai jamais pensé à aller dans le resto de burgers le plus côté au Michelin.
Это невероятно, я посвятил четверть жизни на поиски лучших бургеров Нью-Йорка. Но какой я глупый, до меня так и не дошло проверить лучшее кафе бургеров, согласно путеводителю.
J'ai essayé tous les prétendus meilleurs burgers à New York en essayant de retrouver ce burger.
Робин, я посетил все так называемые лучшие кафе в Нью-Йорке, пытаясь найти эти бургеры.
SOUVENIRS DE BIGFOOT BURGERS Ml-HOMME, Ml-SINGE
[Разговаривают]
Je peux avoir des burgers?
ћожно бургер?
si vous aimez les burgers White Castle, ceux d'ici ne font pas le poids.
... наши бургеры вас не насытят.
Des burgers.
Бургеры.
Y a un tas de Chinois pour faire les burgers, là-bas.
Что случилось, Крис?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]