English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Butcher

Butcher tradutor Russo

28 parallel translation
- Butcher Bay?
- Может приют мясников?
- Butcher Bay.
- Приют мясников.
Necro Butcher!
Некро Бучер!
Butcher est une chienne militaire.
Мясник у нас — собака служебная.
Butcher va bien manger ce soir.
Похоже, Мяснику светит нехилая трапеза.
Tu n'as pas une tête de Butcher.
Ты не похож на мясника.
Butcher a mangé tous mes titres.
Он съел мои облигации.
Le boucher de New Pemberton, C'est-à-dire Thésée.
The butcher of New Pemberton, aka Theseus.
Je veux dire, l'acteur qui a joué'The Blood Butcher'a été tué ici pas une, mais deux fois.
Я имею ввиду, что актёра, игравшего Кровавого Мясника убили здесь уже дважды.
A l'origine l'arme du policier n'était pas sensée être chargée et mon personnage serait arrivé à s'échapper et alors, en quelque sorte, le "Blood Butcher" aurait survécu, et ensuite les nouvelles pages sont arrivées.
В оригинале пистолет полицейского не был заряжен, и мой персонаж должен был убежать и Кровавый Мясник остаётся в живых, и вот эти новые страницы сценария были добавлены
Vous savez, The Blood Butcher, il peut mourir et revenir.
Кровавый Мясник, он умирает и возвращается.
Il est le Blood Butcher.
Потому что он - Кровавый Мясник.
Donc quand le Blood Butcher pousse la porte, Nikki, tu deviens complètement affolée.
И когда Кровавый Мясник резким движением открывает двери, ты, Никки, сходишь с ума от ужаса
Et Rick, tu commences à te frotter le visage et les yeux, mais rien ne peut t'arrêter. Tu es le Blood Butcher.
Ты, Рик, пытаешься разодрать свое лицо и глаза, но ничто не может остановить тебя.
C'était un couperet, et celui qui l'a attaqué portait le masque du Blood Butcher, donc je ne serais pas capable de l'identifier.
Это был тесак, и нападавший был одет, как Кровавый Мясник, так что я не смог опознать его.
Excusez-moi, Monsieur Butcher. Je pense que les gens du Bayou ne seraient pas d'accord avec ça.
Прошу меня простить, мистер Мясник, но, думаю, люди из этого города с вами бы не согласились!
La semaine prochaine, dans The Butcher and
На следующей неделе в "Мясник и Пекарь" :
The Baker, quand un nouveau détective du Bayou disparaît, et Butcher est le principal suspect, c'est à Shirley de nous dégoter des réponses.
Когда новый детектив в городе исчезает, а Мясник - главный подозреваемый, только Ширли может приготовить нужные ответы!
Nobby et Sebastian Butcher?
Нобби и Себастьян Бутчеры.
On est les frères Butcher de Grimsby.
Мы братья Бутчеры из Гримсби.
Les frères Butcher de Grimsby.
- Бутчеры из Гримсби.
On est les frangins Butcher de Grimsby, bordel!
Мы долбанные братья Бутчеры из Гримсби.
Kyle Alan Butcher alias Nobby Butcher.
- Брат? - Кайл Алан Бутчер. Нобби Бутчер.
Les frères Butcher de Grimsby. On est unis.
- Бутчеры из Гримсби, заодно...
L'agent renégat du MI6, Sebastian Graves, et son frère, Nobby Butcher, sont morts en empêchant la dispersion d'une toxine mortelle.
Подпольный оперативник МИ-6 Себастьян Грейвс и его брат Нобби Бутчер погибли на месте событий, предотвращая пандемию.
Je possède une taverne, un bordel, une tannerie, une boucherie... des intérêts dans une douzaine d'autres commerces sur la rue.
I own a tavern, a brothel, a tanner, a butcher- - interests in a dozen other concerns on the street.
Butcher pour que je puisse savoir ce qu'elle découvre
— за тем, что происходит.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]