English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Béla

Béla tradutor Russo

93 parallel translation
Béla Molnar, c'est toi?
Ты Бэлло Молнар?
C'est moi, Béla.
Это я, Бэлло.
- Elle t'a appelé Béla?
- Она тебя там, снаружи, назвала Бэлло?
J'ai frappé Béla Takács.
Я дал по морде Беле Такашу.
Béla a eu une bonne gifle.
Бела получил по лицу...
Quoi de neuf, Béla?
Что нового, дядя Бела?
On mange son dîner, oncle Béla?
Обедаешь, Дядя Бела?
Viens, mange un morceau. un plat Béla...
Обед "а-ля Бела".
Blague Béla.
Анекдот от Белы-с!
Comment peux-tu sortir d'ici, oncle Béla?
А как отсюда выбраться, дядя Бела?
Béla.
Бела.
Tu es la fille de Béla?
Ты - дочка Белы?
J'apprécie vraiment Béla.
Классный мужик Бела, он мне нравится.
- Il s'appelle Béla.
- Что?
Béla Miszlényi est à la 4e place.
Бела Мишлений на феноменальном четвертом месте!
Puis Mehmedov, puis Béla Miszlényi.
Затем Христо Махмедов, его догоняет Бела Мишлений.
Béla, tu soutiens Kálmán.
Бела, ты - с Кальманом.
Béla Miszlényi. Gizella Aczél.
- Бела Мишлени.
Béla a fini second, derrière Douharine.
Бела пришёл вторым, сразу за Духариным.
- Béla!
- Бела?
La Bulgarie et l'URSS raflent tout. - Et Béla Miszlényi.
А потом приходят болгары с русскими и всех уделывают!
Arrêtez de parler comme Bela Lugosi.
Хватит говорить, как Бела Лугоши.
Bela Oxmyx à l'appareil.
Кто говорит?
Oui, mais avec Bela Oxmyx.
- Вы же с нами? - Конечно. - Но я прихвачу Белу Оксмикса.
J'ai mis Bela sur écoute.
У меня жучки на всех каналах связи Белы.
Je connais Bela.
Так? - Не так.
Vous savez cela, Bela aussi.
Объединить планету.
Vous, moi et Bela.
Вы, я и Бела.
- Maintenant que nous avons Bela, je vais mettre le grappin sur Krako.
Бела уже у нас, осталось натянуть мешок на Крако.
Bien sûr, il y a toujours Bela Oxmyx.
Конечно, есть еще Бела Оксмикс.
Bela est mêlé à l'affaire.
В этом как-то замешан Бела.
Je me disais, Bela, que vous pourriez être le boss.
Я думал сделать тебя главным боссом, Бела.
- Je l'ai oublié dans le bureau de Bela.
- Кажется, забыл в кабинете Белы.
- Dans le bureau de Bela?
- В кабинете Белы?
C'est Bela Lugosi.
Это Бела Лугосси, он был мэром Нью-Йорка некоторое время.
Ecrit et réalisé par Béla Tarr
АВТОР СЦЕНАРИЯ И РЕЖИССЁР
Il imite les oiseaux et Bela Lugosi.
Он может подражать птицам и имитировать Белу Лугоши.
Bela Lugosi, Gary Oldman, eux, sont des vampires.
Бела Лугочи, Гэри Олдман, они вампиры.
Des fois, son regard se perdait dans l'espace. Il avait les yeux globuleux, comme Bela Lugosi.
- Иногда он замирал, глядя прямо перед собой глазами огромными, как у Белы Лугоши.
Je peux seulement manger ce que mon coach Bela Karoli approuve. Un quartier de citron?
Я могу есть только то, что разрешит тренер Бэла Кароли.
Béla!
Бела!
Béla Miszlényi.
Бела Мишлени.
Son vrai nom c'est Bela Talbot.
Настоящее имя - Бела Талбот.
Bela.
- Бела.
Hé, Bela. Comment es-tu devenue comme ça, hein?
Эй, Бела, как ты до этого докатилась?
Bela, pourquoi tu t'en irais pas?
- Бела, почему бы тебе просто не убраться?
Qu'est-ce qu'il y a, Bela?
Что с тобой стряслось, Бела?
Alors, c'était qui Bela, Hum?
Так кто это был, Бела? А?
Qu'as-tu fait, Bela?
- Что ты сделала, Бела?
Son vrai nom c'est Bela Talbot.
Ее настоящее имя - Бела Талбот.
Vous êtes Bela Talbot.
Бела Талбот.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]