English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Calendar

Calendar tradutor Russo

28 parallel translation
- Mlle Calendar dit que vous êtes chou.
- Мисс Календер сказала, что ты душка.
Mlle Calendar et moi allons quelque part ce soir.
Да... Мисс Календер и я собираемся...
Mlle Calendar a surfé sur son ordinateur, et, selon elle, samedi soir, c'est la nuit de la St Valérien.
У мисс Келиндер проводила исследования, с помощью своего компьютера и обнаружила, что эта суббота - Ночь святого Вига.
C'est Mlle Calendar, hein?
Это мисс Келиндер, правильно?
Mlle Calendar est canon, surtout pour quelqu'un de votre âge.
Мисс Келиндер очевидно привлекательная, особенно для твоей возрастной группы.
- Salut, Mlle Calendar.
- Привет, мисс Келиндер.
On cherche mademoiselle Calendar, on la décapite et oh ça sera la première prof sans tête qui se balade dans le lycée, personne ne va remarquer sans doute!
Она будет нашей первой безголовой учительницей информатики. Как думаешь, кто-нибудь заметит?
- Mlle Calendar.
- Мисс Календер.
Mlle Calendar?
Мисс... мисс Календер?
Mlle Calendar!
Мисс Календер!
Mlle Calendar.
Мисс Календер.
Ca doit être à Mlle Calendar.
Должно быть, она принадлежала мисс Келиндер.
Mlle Calendar voulait reproduire la malédiction originale.
Похоже, мисс Келиндер пыталась воссоздать изначальное проклятие.
- Mlle Calendar aussi.
- Но то, что случилось с мисс Келиндер, было.
En fait, tu veux oublier la mort de Mlle Calendar pour récupérer ton petit copain.
Но мне кажется, ты хочешь совсем забыть об убийстве мисс Келиндер ради того, чтобы вернуть своего друга.
Il était sur l'ordinateur de Mlle Calendar.
Они были в компьютере мисс Келиндер.
En lisant les sites sur le paganisme de Mlle Calendar, je pourrais trouver un moyen de comprendre ce qu'il veut.
Я просматривала некоторые языческие сайты мисс Келиндер. Возможно я найду способ связаться с ним, и мы узнаем, чего он хочет.
Ce n'est peut-être pas le moment... mais je voulais dire que j'étais désolée pour Mlle Calendar.
Я, я... я надеюсь, это не прозвучит бестактно, но я хотела сказать, я сожалею о той учительнице, мисс Келиндер.
Comme tu l'as fait pour Mlle Calendar.
Как в прошлый раз, с мисс Календер.
"Jenny Calendar."
"Дженни Келиндер."
Que tu étais Jenny Calendar maintenant?
Ты думала, что ты теперь Дженни Келиндер?
Pouvez-vous expliquer ça?
... that little silver calendar thing there. Can you explain that?
16, 17, 18, 19, 20... 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27... et enfin le 28 octobre.
On the calendar are engraved the dates : october 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 24-ого, 25-ого, 26-ого, 27-ого, и наконец 28-ого, которые были датами... ... 24, 25, 26, 27, and finally 28, were the dates когда мы буквально смотрели в пороховую бочку ядерной войны.
Or the first in Julian calendar ( Ou le premier dans le calendrier Julien )
Или первое по юлианскому календарю
Merci de me recevoir dans votre émission, M. Calendar.
Спасибо, что пригласили меня на свою программу, мистер Календар.
- Mlle Calendar?
- Мисс Келиндер?
Appelez-moi Jenny. "Mlle Calendar" me vieillit.
Пожалуйста, зови меня Дженни.
Gentleman Ghost! L'Horloger! Calendar Man!
Король Часов, Человек-Календарь, Кайтмен, Кэтмен, Человек-Зебра и Король Специй.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]