Translate.vc / Francês → Russo / Carly
Carly tradutor Russo
332 parallel translation
Merci, Carly.
- Спасибо.
J'ai apporté Sheryl, Tori, Sinead, Jewel, Fiona, Carly, elles y sont toutes.
- Шерил, Тори, Шина, Джуэл, Фиона, Карли.
- Ben toi qui avais faim, Carly.
- Карли, ты есть хотела.
Carly, je déconnais.
Карли, я пошутил.
Carly?
Дорогая?
Carly, je pense qu'il est temps pour toi d'affronter ta peur et...
Карли, самое время победить твой страх высоты.
Carly, allez, debout!
- Карли, вставай!
- Carly! Carly! Chérie!
- Карли, милая, посмотри на меня.
Carly, on doit continuer.
Карли, мы должны ехать. Ясно?
Carly, regarde-moi. Scott est mort pour nous protéger.
Скотт погиб, защищая нас.
Carly, j'ai besoin de toi pour m'aider à prospecter.
Кароли, помоги мне всё осмотреть.
Carly, viens..
Карли, не отставай.
Elle pensait régler tous les problèmes en écoutant Carly Simon.
Она была уверена, что можно решить все проблемы, слушая Карли Саймон.
Je savais que je voulais être journaliste à la télé, mais il m'a fallu Carly et du temps pour trouver avec qui je voulais travailler.
И хотя я знала, что хочу сделать карьеру на телевидение,... мне пришлось изрядно послушать Карли, и поискать человека, с которым хотела работать.
Et je me suis tournée vers Carly.
И опять я обратилась к Карли.
Je me suis repliée sur Carly.
И я обратилась к Карли.
Carly Simon, pour le pré-enregistrement.
Я Карли Саймон. Я здесь для подготовки записи.
Je m'appelle Carly Simon, j'ai rendez-vous avez Jane.
Меня зовут Карли Саймон. Я пришла, чтобы поговорить с Джейн.
Plus personne. Vous êtes vraiment Carly Simon?
Вы, правда, Карли Саймон?
Carly, je te préviens juste au sujet de l'Asie.
Карли, я просто предупреждаю тебя об Азии.
Très bien Carly, ne bougez pas.
Ладно, Карли, не шевелись.
La même logique pourrait être applicable au taux de sédimentation de Carly.
Я просто подумала, не считаете, что мы могли бы применить такую же логику к скорости оседания эритроцитов Карли.
Si 15 est haut pour Carly, elle a alors une inflammation.
Если 15 это высоко для Карли, тогда у нее воспаление.
- Carly, je surveille votre état...
Карли, я слежу за вашими показателями и...
Carly a besoin d'une transplantation de cœur.
Карли нужна пересадка сердца.
Prêt pour le cœur du donneur. Ils viennent juste de stopper le cœur de Carly.
Так, готовы к донорскому сердцу.
Tu ressembles à Carly Simon!
Ты жутко похожа на Карли Саймон.
Si je pouvais me taper une seule fille, ce serait Carly Simon. Et tu lui ressembles!
Я хочу трахнуть ее больше всех женщин на свете, а ты на нее похожа.
- Salut, Carly.
- Привет, Карли.
Carly, quoi qu'il advienne, cet animal va retourner là d'où il vient.
Карли, не важно, что ты думаешь, но животное отправится туда, откуда появилось.
Carly, dépêche-toi!
Эй, Карли, скорей!
Carly avait raison.
Карли была во всем права.
Carly, tu avais raison sur toute la ligne.
Карли, ты была права.
Maman, c'est Carly.
Мам, это Карли.
- Carly, c'est impossible.
- Карли, это невозможно.
Mlle Carly Nugent.
Мисс Карли Ньюджент.
On aurait pu recueillir des preuves, agent Carly.
Сбор доказательств не повредил бы, агент Карли.
C'est Carlin, pas Carly.
Меня зовут Карлин, а не Карли.
- Je m'appelle Carly.
- Карли. - Здрасьте.
Hé, papa. J'aimerais sortir avec Carly Mills.
Эй, пап, я хочу позвать на свидание Карли Милс.
Papa, j'ai vraiment besoin de ton aide avec Carly Mills. Je brûle pour elle.
Папа, мне очень нужна твоя помощь с Карли Милс.
Après le dîner on va prendre des photos sexy, et tu pourras les glisser dans le casier de Carly.
После обеда сделаем пару откровенных фотографий, и ты прицепишь их на шкафчик Карли.
Personne ne t'a vue t'occuper de Carly, tu es sûre? Elle voulait abandonner.
Ты уверена, что никто не видел, что ты сделала с Карли.
Scott and Carly nous ont aussi piqué la crème solaire.
Скотт и Карли забрали весь солнцезащитный крем.
Carly.
Карли.
- Allez, on y va Carly.
- Если он с нами, я не пойду.
Allez Carly. Tu peux le faire.
Вставай, Карли.
J'en ai ensuite parlé à Carly...
... и у меня на автоответчике было сообщение.
- Vous êtes Carly Simon.
- Вы и в самом деле Карли Саймон! ? !
Tu crains, Roger! J'ai donné ces photos que tu as pris pour Carly,
Я дал Карли фотки, которые ты сделал... а она выложила их в и-нет в разделе "Уродливые подростки".
Elle s'appelle Carly?
Так её зовут?