English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Carolina

Carolina tradutor Russo

77 parallel translation
Vous savez, il y a quelque chose avec Carolina.
Знаете, есть что то в Каролине.
[CAROLINA] Oh, maintenant Johnny fait tout?
Ох, теперь Джонни во всем виноват?
( Carolina ) Okay, bien.
Да, ясно.
( Neeko ) Tout le monde, avez vous vu Carolina?
Ребята, а вы видели Каролину? Нет.
Avez vous vu Carolina?
Ты видел Каролину?
Carolina n'est jamais revenue aujourd'hui, si?
Каролина сегодня ни разу не возращалась, да? Да.
Oh, mon dieu. Carolina?
О, боже, Каролина?
Carolina.
Каролина.
Oh, mon Dieu. Carolina!
О, боже, Каролина!
Ensuite nous avons vu Carolina trébu - cher en face de la cabane des filles. et les filles sont allées à sa rencontre.
Мы увидели Каролину спотыкаясь идущую к хижине девочек, и девочки бросились к ней
( Neeko ) Carolina, que ce qui c'est passé?
Каролина, что случилось?
( Daniel ) Carolina est apparue, et elle était battue et désorientée.
Каролина пришла израненная, дезориентированная
( Carolina ) Je ne...
Я не..
Carolina elle ne pouvait pas dire grand-chose, mais elle a dit qu'elle était - ils se battaient - elle et Johnny se battaient.
Каролина сейчас.. не может сказать многое, но она сказала что они боролись друг с другом она и Джонни подрались.
- ( Carolina ) Arrête!
Остановись!
Carolina commence à crier, "Ce n'est pas lui. Il ne l'a pas fait."
Каролина закричала, "это не он, он не делал этого".
( Carolina ) Tu te souviens de quelque chose de la nuit dernière?
Ты помнишь что-нибудь о прошлой ночи?
- Appel de détresse de l'USS Carolina.
Мистер Скотт. Еще сигнал о бедствии от звездолета "Каролина".
Le Carolina a bien été recensé dans ce secteur.
М-р Скотт, "Каролина" зарегистрирована здесь.
- Merde. - Notre-Dame bat North Carolina...
- Университет "Нотр-Дам" одержал...
Même Carolina.
Спроси Каролину.
Il me dit : "Carolina, prends ça... développe ton commerce... et je te donnerai 50000 $ par an."
... и сказал мне, "Каролина, возьми это продолжай заниматься своим делом и я буду давать тебе $ 50.000 в год"
Je suis désolé, Carolina.
Извини, Каролина.
Tu ne peux pas être un héros alors que je punis Carolina... pour m'avoir trahi.
Я не могу допустить твоего геройства, пока я наказываю Каролину за предательство.
Mais maintenant... je tue Carolina.
Но сейчас я убью Каролину.
Adieu, Carolina.
Прощай, Каролина.
Carolina?
Каролина?
Les radios du JFK sont coupées... comme sur le Normandy et le South Carolina.
Радиоприемник John F. Kennedy выведен из строя так же как и у Normandy и South Carolina.
Quelle est la différence entre Original, Red-hot, et Carolina Honey?
В чём отличие между блюдами'Свежее','Раскалённое'и'Сладкая Каролина'?
Et le Carolina Honey est pour ceux qui aiment le sucré-salé.
И'Сладкая Каролина'- для тех, кто любит кисло-сладким
Carolina.
Как тебя зовут? - Каролина.
Vous embêtiez Carolina.
Не вы ли приставали к Каролине?
Dans la NFL, buteur chez les Carolina Panthers.
Теперь бегает за "Каролинских пантер".
- La Carolina contre le Michigan.
- Каролина и Мичиган.
Carolina à Q. G. Confirmons feux de circulation.
Каролина ODS. Подтверждение сигнальных огней.
- Affirmatif, Carolina.
- Это утвердительно, Каролина.
Je vais revêtir ce Carolina Blue! - Yeah.
Буду носить синюю форму Каролины.
Claudio, va t'asseoir à côté de Carolina.
Клаудио, иди садись с Каролиной.
C'est une Carolina?
Спасибо.
- Carolina.
- Каролина.
Ta copine a réussi à faire venir jouer Carolina Liar?
Йоу, как твоей подруге удалось пригласить выступить "Сarolina liar"?
J'ai eu Carolina dans l'association il y a de nombreuses années.
Я села в лужу несколько лет назад.
Voici Carolina Rivera.
Это Каролина Ривера.
Comme notre Seigneur, attardons-nous sur l'attaque de Carolina. Prions Jonathan Stewart... Ou prions DeAngelo Williams?
И если Господь обратит свое всевидящее око на этой неделе на Каролину, как думаете, он восхвалит Джонатана Стюарта или ДиАнжело Уильямса?
Ce pourquoi Carolina fait là de la publicité est toujours en rupture de stock
что бы Кэролина ни рекламировала, этого никогда нет в наличии.
Carolina Herrera serait très heureuse de faire votre robe, pour la fête.
И я говорила с Каролиной Эррера, она сказала, что с удовольствием создаст вам платье для вечеринки по поводу помолвки.
Tu sais, il y a quelque chose sur Carolina.
Знаете, в Каролине есть что-то такое.
Je suis Carolina.
Я - Каролина.
- Que disait-il?
- ( Carolina ) What was he saying?
J'étais dans les bois, et je pensais à Carolina, et à comment la séduire.
Ну, я был в лесу и думал о Каролине и, хм, что я могу сделать, чтоб начать вроде как слегка ухаживать за ней.
( Carolina ) Je ne me souviens de rien.
Я ничего не помню.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]