English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Carrie

Carrie tradutor Russo

2,183 parallel translation
Carrie Wells.
Кэрри Уэлс.
Tu te souviens, Carrie, quand elle a demandé à Lustig d'assister au deuxième entretien de Ruth Meaney?
Помнишь, Кэрри, когда она попросила Ластига позволить ей провести второе интервью с Рутом Мини?
C'est bon de te revoir, Carrie, et un plaisir de vous rencontrer, Al, mais je dois dire que vous n'êtes pas exactement comme Carrie vous a décrit.
Приятно встретить тебя снова, Кэрри, и вас, Эл, но должен сказать, но вы не такой, как Кэрри вас описала.
Carrie n'est pas restée en contact avec les membres du groupe mémoire.
Кэрри не захотела больше связываться с этими ребятами.
Carrie Wells,
Кэрри Уэлс, как живая.
Toi et moi, Carrie, on pourrait braquer une banque.
Ты и я, Кэрри, мы могли бы сорвать банк.
Carrie, qu'y a-t-il?
Кэрри, что случилось.
Je ne la trouve pas, Carrie.
Я не вижу, Кэрри.
Carrie, qu'y-a-t-il?
Кэрри, что случилось?
Carrie?
Кэрри?
Je veux dire, ça fait une tonne de souvenirs. C'est un boulot incroyable, Carrie, seulement si on doit tous les vérifier, ça va nous prendre un temps fou.
Я лишь говорю, что здесь тонна воспоминаний, что, кстати, невероятная работа, Кэрри, но если мы собираемся проверить каждое, это займет вечность.
Non Carrie, jeudi après-midi, le 6 mars. J'étais à la projection de 13h45 de Donnie Brasco au cinéma de la place Lincoln.
Нет, Кэрри, вечер четверга 6 марта, я был в 1.45 утра на фильм Донни Браско в кинотеатре Линкольн Сквер.
Carrie Wells, au nom du groupe d'étude sur la mémoire, j'ai le grand plaisir de vous offrir ce chèque de 100 $.
Кэрри Уэлс, от имени группы изучения памяти, с огромным удовольствием, позволь подарить тебе 100-долларовый чек
Mais, Carrie, si jamais quelqu'un avait besoin d'une mission, c'est toi.
Но, Кэрри, если кто когда и нуждался в ответственном деле, то это ты.
Carrie Wells.
Кэрри. Уэллс.
Carrie.
Кэрри.
Salut, Carrie, content d'entendre ta voix.
Кэрри, рад слышать тебя.
- Ça l'est Carrie?
- Это Кэрри?
Écoute, Carrie, je pense avoir trouvé l'endroit où se trouve ton hacker disparu, Harold Estes.
Слушай, Кэрри, кажется, я нашел твоего пропавшего городского хакера Гарольда Эстеса.
Melle Carrie?
Мисс Кэрри?
Uh... Uh, c'est Melle, uh, Carrie Franklin.
Это мисс, Кэрри Франклин.
Carrie avait pour habitude d'aider quand j'étais seule chez moi.
Кэрри помогала когда Я была дома одна.
Merci, Juliette et Melle Carrie.
Спасибо, Джульетт и мисс Кэрри
Carrie Bradshaw.
Кэрри Брэдшоу.
Très bien, Carrie Bradshaw, voila mon deal.
Ладно, Кэрри Брэдшоу, вот мое предложение.
Une histoire personnelle de Carrie Bradshaw
Хорошо, одна личная история от кэрри Бредшоу.
Carrie, tu es là, et...
Кэрри, ты здесь. И...
Je suis Carrie.
Я Кэрри.
Enfin, Dorrit peut-être, mais pas Carrie.
Ну, может, Доррит, но не Кэрри.
Donc que vas-tu faire par rapport à Carrie et Dorrit?
Что ты предпримешь относительно Керри и Дорит?
Tu vas le dire à Carrie?
Ты скажешь Кэрри?
Carrie!
Кэрри!
Carrie, tu pourrais peut-être inviter ta nouvelle amie?
Кэрри, может пригласишь свою новую подругу?
J'ai besoin de ton aide avec Carrie.
Мне нужна твоя помощь с Кэрри.
Carrie!
Кэрри! Кэрри!
Et maintenant pour notre chère Carrie...
А сейчас, для нашей дорогой Кэрри...
Issey Miyake + Carrie Bradshaw = Zen, Si jamais je la vois.
Иссей Мияки плюс Керри Бредшоу равно Дзен, если бы я когда-нибудь увидела это.
Tu vas déchirer à Castelbury là-dedans, Carrie.
Ты бы взорвала корридоры Каслбери в этом, Керри.
C'est une magnifique création, et c'est parfait pour Carrie.
Это прекрасное творение и оно идеально подходит Кэрри.
Carrie, chérie, regarde.
Кэрри, дорогая, смотри.
Carrie, on peut parler?
Керри, мы можем поговорить?
C'était une question rhétorique, Carrie.
Это был риторический вопрос, Керри.
Je suis juste venu pour voir Carrie.
Мм. Я пришла увидеться с Керри.
Carrie n'est pas là.
Керри здесь нет.
J'avais oublié que Carrie allait à l'école.
Забыла, что Керри ходит в школу.
Je voulais juste dire à Carrie à propos de mon aventure de Ninja.
Я просто хотела рассказать Керри о моем приключении с Ниндзя.
En fait, je suis venu ici pour avoir l'adresse de ce festival où Carrie va, pour que je puisse voir mon homme Ninja.
Вообще, я пришла сюда чтобы достать адрес того фестиваля у Керри, чтобы я могла увидеть моего Ниндзю.
Je ne veux plus rester en travers de ton chemin, Carrie.
Я больше не хочу стоять на твоем пути, Керри.
J'espère que tu aimes le gardénia, Carrie.
Надеюсь, вам понравится гардения, Кэрри.
La perturbation de Carrie Benson est devenue contagieuse.
Послушай, сонная беда Кэрри Бенсон стала заразной.
Ok, Carrie Benson.
Обещаю. Кэрри Бенсон.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]