English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / China

China tradutor Russo

84 parallel translation
Il y a le parc national de China Hills, les chutes d'Azusa Fish.
Парк штата Чино Хилс, рыбный каньон Фолс в Азузе.
- Le China Doll.
- "Китайская Кукла".
- China Doll...
- "Китайская Кукла"...
China Panda.
- Ресторан "Панда".
Newman transporte du poisson pour China Panda le week-end.
Ньюман использует свой почтовый грузовик для доставки рыбы в "Панду" на выходные.
J'ai réservé au China Garden, ça te va?
Милая, я заказал нам столик в ресторане "China Garden". Ты не против?
Est-ce que le China Palace livre ici?
Сюда можно заказать китайскую пищу?
Puis on devait transporter le fuel en Chine.
Затем, мы должны были везти на борту топливо - через хребет в Китай. Then we had to fly fuel over the hump into China.
Les gens ne comprenaient pas qu'il y avait le risque... d'une guerre avec la Chine... et le risque d'une guerre nucléaire.
Народ не понимает что там были рекомендации и оказывалось давление... People did not understand there were recommendations and pressures которое несло риск войны с Китаем, и к ядерной войне. ... that would carry the risk of war with China and of nuclear war.
Va te poudrer le nez, China.
Пойди припудри носик, Чайна.
Hayashi China
Дизайнер : Тина Хаяси
- Tu ne vois plus China, alors?
- С Чайной так и не встречаешься?
J'ai vu China.
Я видел Чайну.
- China.
- Чайна.
China a besoin d'un peu de temps pour elle-même, là.
Чайне нужно немного побыть одной.
China a besoin d'un peu de temps pour elle-même... avec moi. Oh, ouais?
Ах, так?
- China.
- Чайна!
China, ce n'est pas une relation.
Это не отношения.
Ouais. China m'a dit que tu faisais la fête, alors nous avons pensé jeté un oeil.
Чайна сказала, у тебя вечеринка, мы решили зайти.
- China prends son temps.
- Чайна что-то не спешит.
China?
Чайна!
China. Content de te voir.
Чайна, рад видеть!
China, tu es une créature délicate et précieuse.
Чайна, ты нежное хрупкое существо.
M'abattre dans la rue, hein China?
Застрелишь меня?
"Pro right, 27 China".
Про в право, 27, Китай.
- "Pro right, 27 China".
- Про в право, 27, Китай.
Time-Warner va investir dans TeleSat China et avoir une diffusion satellite.
Тайм Уорнер собирается покупать у китайцев "ТелеСет Чайна", так что у них будет свой спутник, а у нас нет.
China Resources Land Ltd. : 24 City
ОАО "Китайские земельные ресурсы" :
China Resources Land Ltd. Va dépenser 2,14 milliards pour aménager ce terrain de 56 ha.
ОАО "Китземресурсы" тратит 2. 14 миллиарда юаней, чтобы перестроить 56 гектаров.
China, en ligne.
Китай готов.
Fibre de carbone,.28, made in China.
Карбон, 28 калибр, Сделано в Китае.
Il faut être très prudent avec le made in China.
Ты хорошо получаешься, ты в курсе? Очень фотогеничная.
Un jour qui célèbre l'amour avec des bonbons à deux sous - et des babioles "made in China".
День чествования любви дурацкими дешёвыми сладостями и китайскими безделушками?
Et si tu dévisses le haut de ce fichu truc, tu verras qu'il est Made in China.
И если ты открутишь крышку той дурацкой штуки, ты увидишь, что она сделана в Китае.
J'appelle le China Palace.
Я позвоню в "China Palace".
En fait... on est en récession actuellement, je l'admets. Mais on rejette tous nos problèmes sur la Chine.
Вообще-то, сейчас мы находимся в состоянии уверенной рецессии, вот что я скажу, but people use China as the boogeyman for all their problems.
Alors, comment expliques-tu que durant cette année, la production en Chine ait augmenté de 17 %, contre 8 % seulement aux États-Unis?
How then do you explain that in the past year manufacturing in China has risen by 17 %, and in the U.S. It has only risen by 8 %?
China Joe, t'es un poète.
Узкий Джо, ты просто поэт!
Il viserait la maison de Spielberg, après le deal des chinois.
Well, rumor has it, once he seals the China deal, he's gonna make a play for Spielberg's house.
J'ai obtenu des tickets hors de prix pour Nixon in China.
Я только что достал два билета на оперу "Никсон в Китае". Две тысячи выложил.
- Ces tickets pour Nixon in China. - Tu veux aller à l'opéra.
Его билеты на оперу "Никсон в Китае".
Sauf le Nixon in China bien sûr. Tu as quoi?
Разве что билеты на оперу "Никсон в Китае", разумеется.
♪ car il est un caïd de China Town ♪
* Он виртуоз из Чайна-таун *
D'accord, c'est donc China Basin...
Ага. Так, значит, это в Китайском квартале... Нифига.
Non, China Basin n'a pas de numéros supérieurs à 100.
В Китайском квартале номера домов не бывают сотенными.
China Weekly Post, page F-4.
"Чайна Уикли Пост", страница 4.
Toutes les pubs sont mises en personne dans le China Weekly Post.
Все объявления в "Чайна Уикли Пост" должны размещаться лично.
Le message du China Weekly Post était sur la page F-4.
Сообщение было в "Чайна Уикли Пост", на четвертой странице.
Made in China.
Сделано в Китае.
China Panda?
Вы из ресторана "Панда"?
Reese, t'as déjà vu de la porcelaine made in China?
Это ты.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]