Translate.vc / Francês → Russo / Chinatown
Chinatown tradutor Russo
307 parallel translation
On revient de Chinatown, ils ont rien du tout.
Мы только что были в Чайнатауне. Там у них болты.
Tu es en retard d'une époque. Ils ont des fers à vapeur! - Et je ne suis plus à Chinatown.
Джек. а я не работаю в Чайнатаун.
- Nous étions flics à Chinatown.
Мы работали вместе. В Чайнатаун.
C'est ce que le procureur me disait à Chinatown.
что районный прокурор имел обыкновение говорить мне в Чайнатаун.
- À Chinatown, oui.
Их дают в Чайнатаун.
de Chinatown... personne.
В Чайнатаун. Всех.
Mais c'est Chinatown!
разве нет?
Laisse tomber, c'est Chinatown.
Джек. Это Чайнатаун.
Il l'amena dans le quartier chinois.
He took her down to Chinatown
Secteur 4, Chinatown.
В Четвертом Секторе.
D'après un tuyau... ils ont retracé ses activités à Chinatown... où, derrière un établissement chinois... un oriental bizarre... qui correspond à la description de Leonard Zelig est repéré.
Не без помощи чаевых, они прослеживают его путь до Чайнатаун... где, на задворках китайских трущоб... обнаруживается странный азиат... подходящий под описание Леонарда Зелига.
Tout a commencé ici, à Chinatown.
Всё началось в Чайнатауне.
Chez un brocanteur, à Chinatown.
У старьевщика в Чайнатауне.
voici "Chinatown Clamp", le centre d'affaires et d'Orient-Tation.
"Центр Китай-города Клэмпа, где бизнес смотрит на восток"
Après la mort de M. Wing, plus rien ne s'oppose au projet "Chinatown" de Daniel Clamp.
Смерть м-ра Винга устраняет последнее препятствие отложенному проекту разработчика Дэниела Клэмпа.
Organisons une fête dans les rues de Chinatown.
Пусть устроят уличный фестиваль в Китай-городе.
Je t'ai vu avec elle hier soir à Chinatown, pendant qu'on se faisait faire nos abeilles.
Я видел вас ночью, когда мы делали татуировки в Чайнатауне.
A Chinatown, avec l'argent gagné en nettoyant les appartements.
В китайском квартале, на деньги, которые я заработал убирая квартиры.
Veux-tu aller à Chinatown et jouer aux Dames Chinoises? Non, t'es à côté.
Хочешь к китайцам пойти, поиграть в китайские шашки?
- Tu goûteras des dim sum à Chinatown.
- Сходим к китайцам покушать...
Elle se dirige vers Chinatown.
Похоже, что она едет в Чайнатаун.
C'est Chinatown!
Мардж, это Чайна-таун!
C'était à Chinatown.
- Её нашли в Чайна-Тауне.
Où l'as-tu eu? Par un ami, à Chinatown.
Её дал мне мой друг из Чайнатауна.
En fait, l'importateur est à Chinatown.
Вообще-то импортёр живёт прямо в Чайнатауне. Я вас познакомлю.
Je vais à Chinatown avec lui, et après c'est terminé.
Слушай, я схожу с ним в Чайнатаун, но на этом всё.
C'est un numéro à Chinatown. Elle a déjà filé.
Она была в Чайнатауне, но давно исчезла.
Chinatown. ll y en a dans plusieurs villes, mais c'est la plus grande.
Китайский квартал, он есть во многих городах, но здесь самый большой.
Appelez-les, ou je le plante à Chinatown.
Предупреждаю, позвоните в AБР или я сброшу эту Панду в первой же китайской закусочной.
Il paraît qu'il y a un nouveau à Chinatown, une pointure de Hongkong qui achète tout ce qui traîne.
В китайском квартале ходят слухи, что в городе появился новый парень. Крутой парень из Гонконга,.. ... который скупает всё подряд.
Au Foo Chow, à Chinatown.
- В ресторане Aу Чо. В китайском квартале.
Un caïd de Chinatown.
Главный босс Чайнатауна.
Le fuyard de Chinatown?
Это его ты ловил в Чайнатауне?
On leur vendait des sachets d'origan, des nunchackos, et des pétards de Chinatown.
Над этими аристократами. Продавали им травку-душицу вместо гашиша, нунчаки, китайские хлопушки...
Je vois dans mon agenda que je serai à Chinatown demain à 15 h.
Я посмотрела свое расписание, завтра в три я буду в Чайнатауне.
Elle me mettrait en garde contre les esprits du mal qui rôdent à Chinatown.
Она предупредила бы обо всех духах, разгуливающих по улицам Чайнатауна. Знаю. Знаю.
Venez à Chinatown et je vous le prouverai.
Вы просто должны пойти со мной в Чайнатаун и самой убедиться.
... mais les objets personnels trouvés sur place autorisent à penser qu'il s'agit de Tony Wong, chef des Triades de Chinatown.
... личные вещи, найденные на месте, позволили идентифицировать его как Тони Вонга, боевика Чайнатаунской Триады.
C'est un entrepôt de Chinatown.
Склад в Чайнатауне.
Ça m'a pris plus de temps que prévu à Chinatown.
Я не знала, что так долго была в Чайнатауне.
Chinatown?
А что ты делала в Чайнатауне?
C'est la famille Yin, ils vivent à Chinatown.
Это семейство Инь. Они живут в Чайнатауне.
Chinatown?
В Чайнатауне?
Il y a un Chinatown à Craggy Island?
На острове Крагги есть Чайнатаун?
A Chinatown. ll adore les nems.
Он в китайском квартале. Ему нравятся яичные рулеты.
Le tordu de Chinatown.
Этот противный урод из Чайнатауна.
Je sais tout : tes parents, tes grands-parents, style Chinatown.
про родителей и бабушку с дедушкой... и про весь этот " айна-таун.
Puis-je vous présenter le meilleur détective de Chinatown, et mon partenaire.
Разрешите представить вам лучшего ссыщика из Китая. ... и моего партнера.
- Depuis Chinatown.
В Чайнатаун.
Le meilleur de Chinatown.
Лучшая китайская кухня.
J'ai un contactà Chinatown.
У меня есть связи в китайском квартале.