Translate.vc / Francês → Russo / Chip
Chip tradutor Russo
512 parallel translation
-... et Chip Diller.
-... и Чип Диллер.
- Chip, opportun, pour une fois.
- Чип, хоть раз ты вовремя.
- Chip Cain. Je suis le gérant.
- Чип Кейн, я менеджер клуба.
Comment allez-vous, Chip?
Как дела, Чип?
Je fais un "chip" au-dessus de l'eau.
Подача через воду.
Qu'est-il arrivé à Chip?
"то случилось с" ипом?
Connaîtriez-vous quelqu'un qui a un fils s'appelant Chip?
ћне просто интересно знаете ли вы... у кого-нибудь здесь есть сын по имени " ип?
Chip?
" ип.
Je voudrais savoir... si vous avez un fils qui s'appelle Chip.
я просто хотел узнать, твоего сына зовут " ип?
Chip... Kip...
Кип?
A Chip.
Чипу.
Je suis personnellement venu... chercher le fils chéri de Gotham, M. Chip Shreck.
Я самолично пришел забрать сына Готэма господина Чипа Шрэка.
C'est Max, pas Chip... que vous voulez complètement immerger dans la fange?
Разве не Макса, а Чипа ты хочешь погрузить по уши в зловонное дерьмо?
Mais mes amis m'appellent Chip.
Но друзья зовут меня Чип.
- Chip Douglas, le câbleur.
- Это Чип Даглас, мой кабельщик.
- Chip Douglas, tu es dans mon camp.
- Чип Даглас, ты в моей команде.
- Tout ce que tu voudras, Chip!
- Как скажешь, Чип!
Chip, par ici!
Чип, сюда!
Que messires Steven Kovacs et Lord Chip entrent en lice!
Господин Стивен Ковач и Лорд Чип, пройдите на ристалище.
Chip, ce n'est pas drôle!
Чип, это не смешно!
- Chip!
- Чип!
- Bonjour, Chip Douglas.
- Привет, это Чип Даглас.
- Chip Douglas?
- Чип Даглас?
Il n'y a aucun Chip Douglas qui travaille pour le câble ici.
В кабельной компании нет никого по имени Чип Даглас.
Mais au début, il m'avait dit Chip Douglas.
Но сначала он говорил, что Чип Даглас.
Chip Douglas?
Чип Даглас?
Chip!
Чип!
- Chip et Ernie Douglas.
- Чип и Эрни Даглас.
Pour commencer, Nadine du Blue Chip était malade et c'est son mongolien de fils qui était de service.
Начать с того... Надин, в "Блю Чип", приболела. И оставила вместо себя этого тупого монголоида, который работает у нее на гриле.
Où est Chip?
А где Чип?
Je vais lui botter le cul, à Chip!
Ох, как я надаю Чипу люлей!
J'en voulais un au chocolat.
Я хотел "Chip Ahoy".
Je mange un biscuit au chocolat, si j'ai envie.
Если я хочу "Chip Ahoy", я их ем.
Tu entends, Chip?
Ты слышал это? Давай.
Monica, c'est Chip.
Привет Моника. Это Чип.
Qui est Chip?
Кто такой Чип?
"Chip" est Chip Matthews.
"Чип" это Чип Мэтьюс.
Salut Chip, c'est Monica.
Чип? Привет, это Моника.
Chip Matthews!
Звонил Чип Мэтьюс.
Chip?
Чип!
Tu comptais me parler de Chip Matthews?
Когда ты собиралась мне сказать, что встречаешься с Чипом?
Pourquoi il a fallu que tu choisisses Chip?
Почему из всех людей ты выбрала Чипа?
Tu partais sur la moto de Chip et tu mettais son blouson.
Ты каталась на мотоцикле Чипа и носила его бейсбольную куртку.
A l'époque, je n'avais aucune chance avec un mec comme Chip Matthews.
Тогда я думала, что никогда не смогу пойти на свидание с Чипом Мэтьюсом.
- Salut, Chip.
- Привет, Чип.
Dis-moi, Chip... Comment va Amy Welsh?
Чип, как поживает Эми Уэлш?
Et tu t'appelles Chip...
А ты Чип.
Je voulais sortir avec Chip Matthews au lycée.
Ну, я всегда хотела пойти на свидание с Чипом, когда мы были школе.
Papa, c'est moi, Chip.
ѕапа, это €, " ип.
Pas Chip.
Только не Чипа.
Mangé un chip...
Чипсы... 10 центов. Пакет чипсов.