Translate.vc / Francês → Russo / Cin
Cin tradutor Russo
18 parallel translation
Sept, cin...
Семь, пя...?
Quarante cin... cent dollars.
Сорок ба...
- Cin, on va essayer sa façon de faire.
- — пасибо. — ин, давай попробуем, как он сказал, хорошо?
T'as juste cin mots à dire. Et c'est : "A.J., je t'admire vraiment."
Гарри, есть всего пять слов... которые я хочу услышать от тебя сейчас.
- J'ai cin mots à te dire :
Ты по мне скучал? Эй Джей, у меня для тебя всего пять слов.
On va surveiller les cin mas car il y sera
И мы будем отслеживать как можно больше показов этого фильма, потому что он будет там.
"Mancin" n'est pas "Man Cin!"
"Манчин" это не "Ман Чин"!
Personne ne nous aide, Cin.
Син, никто нам не поможет.
C'est quand Margie était grosse et que Cin était sobre. Ça fait un bail.
Да, это было в те времена, когда Марджи была толстой, а Син - трезвой - давным-давно.
Je dirais cin.... trois...
Ну.. Я бы сказал... три...
Y a des livres, et des cartes, et des couteaux, et un clav cin...
Есть книги и карты, в'ножи, АН''arpicord...
T'as un look classique de star de cin? ma, un peu comme Marlene Dietrich.
Вы получили эту звезду вид классического кино нравится Марлен Дитрих.
Tu aimes les stars de cin? ma des ann? es 30, comme Cagney, Bogart, Edward G?
Вам нравится эти классические звезды кино из 30-х годов, как Кэгни Богарт, Эдвард г?
Quand j'? tais en prison, il y avait un producteur de cin? ma avec moi et je lui ai demand?
Когда я был в суставе, там был продюсером фильма который был там со мной, и я...
- Sur le conseil de mon avocat, je dois refuser de répondre à cette question en me fondant sur les droits que me confè... sur les droits que me confère le Cin...
ѕо совету юридического консультанта, €, при уваженииЕ €, при всЄм уважении должна отказатьс € отвечать на ваш вопрос, в соответствии с моими правами, гарантированными ѕ € той поправкой.
Yeah, oui j'aurai pu arrêter cin, quatre, trois coups avant
Да, я мог бы остановиться 5, 4, 3 сделки назад.
Il est cin...
Он с Он с Он с
le parce que je suis un grand fan de cin? ma.
Ну, вы видите, что это интересно, потому что я большой любитель фильма.