English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Cipher

Cipher tradutor Russo

55 parallel translation
Avant tout geste inconsidéré, il faut que je vous dise que j'ai le cipher.
Прежде чем спешить, Я думаю, ты должен знать, что Сайфер * у меня. * ( Сipher - алгоритм шифрования )
Un de nos transporteurs va venir récupérer le cipher à Los Angeles.
Наши перевозчики заберут Сайфер из Лос-Анджелеса.
C'est quoi ce cipher, exactement?
Генерал, а что из себя представляет этот Сайфер?
Le cipher est l'intelligence artificielle qui doit équiper le nouvel Intersecret.
Сайфер - это искусственный мозг для нового Интерсект-комьютера.
Le cipher est l'élément manquant.
Сайфер - недостающая часть.
C'est fait, j'ai le cipher.
Сделано. Сайфер у меня.
Bon, au moins, on a toujours le cipher.
Ну, хотя бы Сайфер всё ещё у нас.
On l'aura, ton cipher.
Мы достанем Сайфер.
Une équipe tactique va nous rejoindre, on va arrêter Colt et récupérer le cipher. Toi, tu retournes travailler.
Нас встретит тактическая группа на том месте, которое ты сказал, Кейси, мы схватим Кольта и найдем Сайфер, а ты возвращайся на работу.
Qu'est-ce que c'est que le cipher?
Генерал, что представляет из себя этот Сайфер?
Mais le cipher...
Но Сайфер...
Le vrai cipher est dans la nature.
Настоящий Сайфер где-то там.
- Chuck, il faut trouver le cipher. Après, tu pourras te faire enlever l'Inter Secret. Tu seras libre de vivre la vie que tu choisiras avec les personnes de ton choix.
Ок, но чем раньше Сайфер будет у нас, тем раньше ты избавишься от Интерсекта, и тем скорее ты будешь свободен, чтобы продолжить жить где хочешь и с кем хочешь.
Si Sasha Banacheck a le cipher, on a 24 h maxi avant qu'elle le revende.
Если Сайфер у Саши Баначек, у нас есть двадцать четыре часа, прежде чем она его продаст.
Et j'ai réussi à prendre le cipher, si ça vous intéresse.
О, и, тем не менее, у меня есть маленькая вещица, называемая Сайфер, если кому интересно.
Si vous avez envie de revoir vos amis agents en vie, venez me voir demain avec le cipher, à l'angle de la 6e rue et Alameda. 22 h.
Если ты хочешь еще когда-нибудь увидеть своих приятелей-агентов живыми, встреть меня завтра и принеси Сайфер. Угол 6-ой и Аламейды, 10 : 00 вечера.
Mon projet, c'est de voir Sasha Banacheck et d'échanger le cipher contre Casey et Sarah.
Мой план показаться на встрече и обменять Сайфер на Кейси и Сару.
Si vous voulez le cipher, suivez mes instructions.
Вам нужен Сайфер, значит будем играть по моим правилам.
Comme vous voyez, j'ai le cipher.
Как вы видите, у меня Сайфер.
Bien. Maintenant que votre sauveur est pris au piège avec le cipher, inutile de garder des otages.
Ну... теперь, когда ваш спаситель в ловушке с Сайфером, мне больше не нужны заложники.
Apportez-moi le cipher ou je tue la fille!
Принеси мне Сайфер прямо сейчас или я убью её!
Grâce à vous, nous avons récupéré le cipher.
Благодаря вашим стараниям, Сайфер у нас.
Ok, on vient de décoder le cipher. Comment ça se passe avec le globe?
Итак, у нас есть расшифрованный шифр!
Bill Cipher.
Билл Сайфер.
Bill Cipher, vous enfreignez les règles de l'espace-temps et de la possession du corps d'un officier temporel.
Билл Сайфер, вы обвиняетесь в нарушении правил Пространства и Времени и вселении в тело офицера времени.
- Entends ceci, Cipher...
Слушай, Сайфер.
Sous l'autorité de Bill Cipher, vous êtes en état d'arrestation.
Именем Билла Сайфера, вы арестованы.
Arrête de jouer, Cipher!
Заканчивай игры, Сайфер!
Cipher pol... quel nombre déjà?
Из Сайфер Пол как там тебя... Что?
Dis lui de ramener quelqu'un plus puissant du Cipher pol.
чтобы присылали нам кого-нибудь посильнее.
Nous attendons une confirmation, mais... Je crois que ce terroriste est connu sous le nom cyber Cipher.
Мы ждем окончательного подтверждения, но, я считаю, что это кибертеррористка, известная как Сайфер.
Cipher est comme un Dieu numérique actif.
Сайфер - цифровое стихийное бедствие.
Je suis ici pour Cipher.
Мне нужна Сайфер.
Cipher est venu me voir en premier.
Сперва Сайфер обратилась ко мне.
Cipher l'a corrompu et l'a laissé pour mort.
Сайфер использовала его и бросила умирать.
Le meilleur moyen de trouver Cipher c'est par Toretto.
Так, ребята. Самый быстрый способ найти Сайфер - через Торетто.
On peut créer une évasion de Cipher qui masquerait son emplacement par... Pinger plusieurs taches au hasard partout dans le monde.
Но Сайфер создала алгоритм, который выдает случайные координаты, скрывая их реальное местоположение.
Comment pensez-vous que Dom et Cipher sont dans un pays sans que nous le sachions?
Как, по-вашему, Дом и Сайфер проникли в страну в обход нас?
Ecoutez, Cipher, je l'ai fait exactement ce que vous m'a demandé de faire.
Слушай, психичка, я сделал все, что ты просила.
Ce qui signifie que Dom a fait foirer deux fois les affaires de Cipher.
То есть Дом уже дважды срывал планы Сайфер.
Cipher...
Сайфер.
Le problème que nous avons avec Cipher c'est il n'y a rien à tracer alors.
Проблема с отслеживанием Сайфер в том, что следов-то нет.
Je crois que Cipher simplement redémarré le système de commande de ce sous-marin.
Сайфер перезапустила и взяла на себя управление подлодкой.
Si vous pouvez me mettre dans cet entrepôt. Je peux pirater le réseau et contre-pirater Cipher.
Поможете мне пробраться в ту рубку - я подключусь к системе и помешаю Сайфер.
Passe le bonjour à Cipher.
Передай привет Сайфер.
Tu as le cipher?
У тебя Сайфер?
Mais le cipher...
Что?
Votre mission, c'est le cipher, le cerveau de l'Inter Secret, la pièce la plus importante.
Наше задание - Сайфер. Мозг Интерсекта.
Après la construction du premier Cipher,
После того, как первый Сайфер был закончен,
Ouais. Bien, je préfère le St. Goodnight code et Cipher
Я использую шифр Гуднайта для сообщений.
Attendez, non, Cipher est une organisation.
Погодите, нет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]