Translate.vc / Francês → Russo / Colorado
Colorado tradutor Russo
647 parallel translation
Les journaux ont dit que tu étais au Colorado.
В газетах писали, ты где-то в Колорадо.
En 1868, sa mère, hôtelière, avait accepté en paiement le titre de propriété d'une mine abandonnée : "Le Filon du Colorado."
В 1868 году хозяйка гостиницы Мэри Кейн получила от задолжавшего постояльца ничего не стоящие документы на заброшенный рудник "Колорадо".
Le Colorado est très bien.
Нет ничего зазорного в Колорадо.
Le poêle de la pension Kane, au Colorado.
Железная печка. Имущество Мери Кейн.
J'ai prospecté en Alaska, au Colorado et au Honduras où j'ai amassé de quoi soigner la fièvre que j'avais chopée.
Я копал на Аляске, в Канаде и в штате Колорадо. Я был в британском Гондурасе и накопал на билет домой и на лечение от лихорадки, которую я там подхватил.
La Police de neuf États de l'Ouest jusqu'au Colorado et l'Utah, à l'Est, est en alerte et recherche sans relâche le desperado du Kansas, Emmet Myers.
Полиция девяти западных штатов от Вашингтона на севере..... до Колорадо и Юты на востоке.... ведёт непрерывные поиски Эмметта Майерса, головореза из Канзаса.
On prend le boulevard jusqu'à Colorado, on tourne à droite, puis demi-tour sur Broadway.
Когда мы закончим внутри, то поедем к бульвару Колорадо, повернем направо и вернёмся на Бродвей.
On va à Colorado, puis à droite, encore à droite, demi-tour, Broadway,
Повернуть на Колорадо, потом направо. Повернуть направо на Центральную, затем вернуться на Бродвей,...
Le Colorado, le Montana, l'Idaho...
Колорадо, Монтана, Айдахо... Ну, хорошо.
Un tunnel dans le Colorado, un pont dans l'Alaska, ou un barrage sur le Pacifique.
Не тоннель в Колорадо так мост на Аляске или дамба у океана.
Les plus beaux paysages du monde sont entre ici et le Colorado.
Самые красивые места отсюда до Колорадо.
- Si j'étais vous, un professionnel l'emmènerait au Colorado.
А я бы нанял... спецтехнику, чтобы отогнать трейлер в Колорадо.
Quand on arrivera au Colorado, on les mettra dans le patio, quand on les regardera, on pensera aux beaux moments qu'on a passés.
А в Колорадо я выложу их вокруг террасы, будем смотреть на них и вспоминать наше путешествие.
vous en trouverez de três belles dans le Colorado.
Миссис Коллини, в Колорадо полно отличных камней.
A Denver, dans le Colorado.
- Денвер, Колорадо.
Plutôt le colorado ou le nord du Nouveau Mexique.
Больше похоже на Колорадо или северную Нью Мехико.
Tu connais le Colorado?
- А штат Колорадо? - Только по открыткам.
- Colorado?
- Колорадо?
Laissez cette pelle et venez parler à Colorado.
Положи лопату и выходи поговорить с Колорадо.
A l'époque, avant que Mackenna ne le chasse du territoire, Colorado avait une cachette dans un canyon à une issue.
Раньше, до того, как МакКенна покинул территорию, у Колорадо было прибежище в небольшом каньоне.
Si Colorado le découvre, vous aurez bien plus de problémes que maintenant.
Если Колорадо узнает об этом, у вас будет еще больше проблем.
John Colorado!
Джон Колорадо?
Vous et Colorado ensemble.
Маршал! Ты с Колорадо вместе.
Dites-leur pour Colorado.
Расскажете им о Колорадо.
J'ai capturé Colorado!
Я захватил Колорадо!
Et vous savez aussi bien que moi que Colorado ne va partager l'or avec personne.
Может и я тоже, потому что этот Колорадо ни с кем не поделится.
Mais quand j'aurai l'or, on n'entendra plus jamais parler de Colorado, par ici.
Но когда у меня будет золото, они больше никогда не увидят Колорадо здесь.
Les mémoires et calculateurs principaux se trouvent dans les Rocheuses, au cœur de la montagne, dans le Colorado.
ќсновные блоки пам € ти и центральный процессор, наход € тс € в – оки ћаунтенс. ¬ центре этой горы, в олорадо.
Nous commencerons au silo 50, sur le site ICBM du Colorado.
ћы начинаем с шахты 50,... в олорадо.
Voiture 2, immatriculation... en 10-32 pour cette Chevrolet du Colorado. - Comment fait-on?
Машина номер 2 на этот Шевроле выданы права 10-32 номер штата Колорадо.
- Une Challenger blanche 1970, immatriculee dans le Colorado :
Белый Челленджер 70-го года. Номер штата Колорадо, ОА 5599.
OA-5599, immatriculee dans le Colorado.
Номер ОА 5599, из Колорадо.
Colorado.
Из Колорадо.
Nevada, ici la police d'Etat du Colorado.
Невада, это Дорожный Патруль Штата Колорадо.
La course-poursuite a commence a Denver, dans le Colorado.
Ковальски начал свою пробежку по стране из Денвера, штат Колорадо.
Ça, c'est notre salon Colorado.
Это наша гостиная "Колорадо".
Dans le Colorado, 30 cm de neige en quelques heures.
Сегодня в Колорадо за несколько часов выпало 1 0 дюймов снега.
Du Colorado, on nous communique... qu'au moins trois personnes sont mortes de froid.
Официальные лица в Колорадо сообщают в "Новостях", что по меньшей мере три человека стали жертвами ледяных ветров.
Le gouverneur du Colorado va décréter l'état d'urgence.
Ожидается, что губернатор Колорадо объявит чрезвычайное положение из-за погодных условий.
Je vais à Grand Junction, dans le Colorado.
Я еду в Большой Каньон, Колорадо.
Denver, Colorado.
- Денвер, Колорадо.
J'ai discuté avec un mec. Il m'a parlé d'une école à Flat Rock dans le Colorado.
Я тут гoвopил c oдним чeлoвeкoм o шкoлe для тoпливoзaпpaвщикoв, кoтopyю coбиpaютcя oткpывaть oкoлo Флэт-Poк в Кoлopaдo.
A Flat Rock, ils peuvent lancer de petits feux sans brûler tout le Colorado.
чтoбы ycтpaивaть нeбoльшиe пoжapы и пpи этoм нe сжeчь вecь штaт Кoлopaдo.
Tu veux que je parte au Colorado et que je donne des cours à des stagiaires, comme si j'allais au bureau?
Tы xoчeшь, чтoбы я пepeexaл в Кoлopaдo и yчил кучку пpaктикaнтoв, кaк тушить нeнacтoящиe пoжapы?
Al m'a parlé d'une école à Flat Rock, dans le Colorado.
Эл paccкaзaл мнe o лeтнoй шкoлe, кoтopyю oткpывaют вo Флэт-Poкe в Кoлopaдo.
Ils ont besoin d'un commandant, et je me disais que je pourrais t'emmener au Colorado, qu'on serait ensemble et que je pourrais apprendre à ces crétins à combattre le feu.
Oни ищут oфицepa нa дoлжнocть кoмaндиpa, и я пoдyмaл, пoчeмy бы мнe нe yвeзти тeбя, мoю дeвyшку, в Кoлopaдo, гдe я бyдy yчить дeтишeк, кaк тушить пoжap?
Je pars dans le Colorado pour finir mon nouveau livre.
Я уезжаю в Колорадо, чтобы закончить новую книгу.
C'était une déclaration du chef de la police du Colorado, Sherman Douglas.
Это было заявление шефа полиции штата Колорадо, Шермана Дугласа.
Il a été descendu à Houston par Tex Colorado, l'Assassin de l'Arizona.
Точно... его завалил на ринге в Хьюстоне сам Текс Колорадо... - Убийца из Аризоны...
Alors on n'ira pas au Colorado.
Колорадо отменяется.
FORT DE BENT, COLORADO
Форт Бента, штат Колорадо