English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Congress

Congress tradutor Russo

19 parallel translation
Puis on va au New Congress Club.
Потом, я ведь член конгресс-клуба. А девочки!
Il paraîit que tu as un flirt au New Congress Club?
Я слышал. У тебя роман с дамой из конгресс-клуба.
Celle du New Congress Club.
- Он член клуба. Конгресс-клуба. - Да, сэр.
Loin, sur South Congress Avenue.
Черт знает где на Южном Конгрессе.
Le président Gore s'est adressé au Congrès aujourd'hui afin d'annoncer les intentions de la Maison Blanche....
Президент Гор addressed Congress today where he outlined the White House plan...
Le Président Bush s'est adressé à la chambre du Congres ce jour où il a dévoilé les intentions de la Maison Blanche concernant la santé universelle.
Президент Буш объелся груш of Congress today where he outlined the White House plan for universal health care.
Si je peux ouvrir la séance, le premier congrès diplomatique entre les représentants de la Terre et les représentants des 456.
If I might bring into session, the first diplomatic congress между представителями планеты Земля и представителями 456.
Annie, un concierge à l'Hôtel Waterfront Congress vient juste de trouver ton contact mort dans la cage d'escalier.
Энни, швейцар конгресс-отеля "Вотерфронт" только что обнаружил на лестничной площадке труп твоего связного.
Mesdames et messieurs, ce soir, l'American Writers Congress, sponsorisé par la Ligue des auteurs américains, est fier de vous présenter le premier film sur le front d'Espagne.
Дамы и господа, сегодня Конгресс американских писателей... при поддержке Лиги американских писателей... имеет честь представить картину о зоне конфликта в Испании.
La Cour de Justice du congrès de la corporation Vous déclare coupable des charges suivantes, haute trahison, meurtres en masse, insurrection civile.
The corporate congress judiciary признает тебя виновным в следующем государственная измена, массовые убийства, гражданские восстания.
La voiture des US Marshal dans laquelle il était a été percutée par un camion sur Congress et Atlantic Avenue il y a 10 minutes.
Машину Федерального маршала, в которой он находился, разнесли на кусочки на пересечении улицы Конгресса и Атлантик авеню десять минут назад.
J'ai apporté à manger du resto Thai qu'il y a la haut, à South Congress.
Я привез тайской еды из ресторанчика на Саус Конгресс.
Ah! Votre Thai préféré de South Congress.
Из твоего любимого тайского ресторанчика на Саус Конгресс.
Il y a une exposition d'art dont j'ai entendu parlé sur l'avenue South Congress.
Я слышал о выставке картин, которая пройдет в Южном Конгрессе.
Je suis ton pire cauchemar, je suis ton meilleur fantasme En mai 1970, il y a eu le "deuxième congrès pour unir les femmes"
К маю 1970 года состоялся "Второй конгресс объединения женщин" ( "2nd Congress to Unite Women" ).
Des milliers de personnes ont descendu Congress Avenue à vélo pour rendre hommage au plus célèbre coureur du monde.
( Тысячи человек приехали на велосипедах на Конгресс-авеню, чтобы воздать должное самому знаменитому велосипедисту мира. ) Он победил рак...
Bien, Martel a une adresse près du canal industriel 3434 Congress Street.
Есть адрес Мартела возле Индустриального канала. Конгресс-стрит 3434.
Demande une ambulance supplémentaire à Loomis et Congress.
Нужна ещё одна скорая на угол Лумис и Конгресс.
Euh, à l'est de la 404, on dirait. Rue Congress.
Здание 404 по Конгресс-стрит.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]