Translate.vc / Francês → Russo / Cult
Cult tradutor Russo
23 parallel translation
OH CULT, MAGASIN VAUDOU
Магазин принадлежностей культа вуду
Le combat nihiliste contre le rock commercial.
Это саундтрек революции. Ты же говорил, что "Blue Oyster Cult" саундтрек революции.
La musique de la révolution. C'est pas "Blue Oyster Cult", la musique de la révolution?
Слушайте, она позвала меня с собой.
- Total Cult.
- "Полное поклонение"
Je sais pas, mals on a dit Un autre tour et je serai cult
* Я совсем не так уж крут Еще круг и будет труп
et j'en ai conclu que peut-être il ne voulait rien signifier.
Это символ группы Blue Oyster Cult.
et le logo du groupe'Blue Oyster Cult'. Dis-moi Craig. tu es fan des'Blue Oyster Cult?
Скажи-ка мне, ты фанат BOC?
Ayant appris la vérité, elle laissa la Congrégation à V.V. et disparut sans laisser de trace.
и спряталась от нас. { I guess we don't use Cult anymore } { yeah it's an on-screen thing : }
- Cult rentre chez toi
- Культ, убирайся домой!
Précédemment dans Cult...
Ранее в сериале...
- Une... une série. Elle s'appelle "Cult".
- ТВ шоу... оно называется "Культ".
Tu travailles chez "Cult"?
Ты работаешь в "Культе"?
Cette chambre était pour les fans de Cult n'est-ce pas?
Эта комната была для фанов Культа, да?
- Vous jouez Cult tout le temps?
- Вы, ребята, постоянно крутите "Культ"?
Production de Cult.
Культ Продакшнс.
Une série télé appelée Cult.
Телешоу под названием Культ.
"Cult"
"Культ"
C'est un lieu où Cult a déjà tourné des scènes.
Это место, где Культ уже снимался
Donc Cult tourne ici?
Так Культ снимался здесь?
La presse utilise le mot "CULT"
Пресса использует слово "секта".
Et puis, tu nous a pris par surprise, deux semaines plus tôt que prévu à un... à un concert de Blue Oyster Cult.
А потом ты нас удивила на пару недель раньше, на концерте Blue Oyster Cult.
♪ Punk ain t no religious cult ♪ ♪ Punk means thinking for yourself ♪
# Панк - не религиозный культ, # # Панк значит думать за себя #
Blue Oyster Cult.
Голубая кровь.