English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Cárdenas

Cárdenas tradutor Russo

38 parallel translation
Cárdenas! Cárdenas!
Карденас, Карденас!
- Qu'est il arrivé, Cárdenas?
- Что случилось, Карденас?
- Cárdenas!
- Карденас!
Cárdenas?
Карденас?
Bienvenue a Cardenas.
Добро пожаловать в Карден.
Cardenas est proche de La Havane, mais en semble tres loin.
Карден находится недалеко от Гаваны но здесь очень тихо.
Qu'est-ce qui vous amene a Cardenas?
Что заставило тебя приехать сюда?
J'en ai appelé au Président Cardenas moi-même.
Я лично ходатайствовал перед Президентом Карденасом.
Il a immédiatement appelé le President Cardenas.
Сразу же позвонил Президенту Карденасу.
Cardenas. "Denas"?
Кардинес. Динес?
On dit "Cardenas".
"Карденас".
Pris sur le fait, Cardenas.
Я тебя поймал, Карденас.
C'est Jose Cardenas qui l'a écrit.
Это написал Хосе Карденас.
Jose Cardenas devint journaliste au Los Angeles Times.
Хосе Карденас стал журналистом в "Лос-Aнджелес Tаймс".
Mme Cardenas, dites-nous ce qui s'est passé.
Мисисс Кардинес, расскажите, что случилось.
Continuez, Mme Cardenas.
Продолжайте, Миссис Карденас.
Par ici, Mme Cardenas.
Сюда, Миссис Карденас.
Je représente Mme Cardenas.
Я представляю Миссис Карденес.
- Cardenas.
- Карденес.
Mais ça fait longtemps qu'ils supportent Tully, et je crois que tu as peur que Mme Cardenas et ses voisins trouvent une alternative.
Но с них достаточно. На самом деле, я думаю, вы боитесь.
On parlera aussi à vos voisins, Mme Cardenas.
И поговорим с вашими соседями, хорошо, Миссис Карденес?
- Non, Mme Cardenas...
- Спасибо, миссис Карденас, но..
Mme Cardenas, où avez-vous fait ça?
Миссис Карденас, где вы приготовили это?
- Mme Cardenas.
- Миссис Карденас.
Non, je n'ai jamais eu le plaisir de rencontrer Mme Cardenas.
Нет, я не имел удовольствия быть знакомым с миссис Карденас.
Nous avons offert une importante somme à Mme Cardenas et ses voisins pour les aider à déménager.
Поэтому мы предлагали миссис Карденас и ее соседям значительные суммы денег, чтобы помочь им переехать.
Peur de défendre des gens comme Mme Cardenas.
Боятся заступаться за людей, как миссис Карденас.
Le salaud qui a tué Mme Cardenas se shoote à cette adresse et fume des menthols.
Мудак, убивший миссис Карденас, ошивается по этому адресу, и любит ментоловые сигареты.
L'homme à qui je l'ai prise a tué Elena Cardenas.
Человек, у которого я это забрал убил Елену Карденас.
Oui, Mme Cardenas.
Да, мистер Карденас.
Elena Cardenas ne serait pas d'accord, si seulement elle pouvait encore s'exprimer.
Ну, Елена Карденас с тобой не согласилась бы... если бы ещё могла.
Cher Michael Cardenas : Je vous ai fait faire plus d'économies.
" Уважаемый Майкл Карлденас, я съэкономил вам еще денег.
Cardenas est le PDG d'Aceway.
Карденас - исполнительный директор авиалиний Эйсвей.
Michael Cardenas : inspecteur Bell.
Майкл Карденас, это детектив Маркус Белл.
M. Cardenas et son avocate viennent de nous fournir un nouveau lot de suspects.
Что ж... вы согласитесь, что мистер Карденас и его адвокат только что предоставили нам новый список подозреваемых.
Donc la prochaine fois que tu vois le caporal Ted Cardenas, assures-toi d'aller le voir, serre-lui la main, et remercie-le pour son service.
М :
Et enfin, Meredith Cardenas, la première et seule membre des républicains du comité latin, qui comprend que les latinos pourraient être les prochains
И, наконец, Мередит Карденас, первый и единственный участник из группы латиноамериканских республиканцев. который понимает, что латиноамериканцы могут быть следующими в списке на регистрацию.
Cardenas?
Карденас?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]