English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Datak

Datak tradutor Russo

141 parallel translation
Dites à Datak Tarr que je vais le démonter morceau par morceau.
Передайте Дейтаку Тару, что я разорю его по частям
J'appellerai ça "le plan de retraite de Datak Tarr."
Я назову это пенсионным планом Дейтака Тара.
Que voulez-vous, Datak?
Чего вам нужно Дейтак?
Le conseil a passé un marché avec Datak pour introduire incognito du matériel de guerre pour se protéger.
Совет заключил соглашение с Датаком о тайных поставках тяжелых боеприпасов для страховки.
Qu'est-ce qui vous a pris de provoquer Datak?
Что сподвигло тебя связатся в Датаком?
Datak négociait le marché.
Дейтак занимался этой сделкой.
Je n'ai vu qu'un bio-soldat dans cette ville et il travaille pour Datak Tarr.
Я видел в городе только одного биочеловека и он работает на Датак Тарра.
- Datak!
- Датак!
Datak!
Датак, тссс!
Datak, vous et moi avons un intérêt commun à ce que Kenya revienne saine et sauve.
Датак, у нас с тобой есть общий интерес вернуть Кенью невредимой.
Tout comme mon Datak.
Как и у моего Датака.
Tout ce que veux Datak c'est le respect qui lui est dû.
Все, чего он хочет, это уважение, которого он заслуживает.
Vous voulez que je nomme Datak au conseil municipal?
Вы хотите, чтобы я назначила Дейтака членом городского совета?
Qu'est-ce que c'est, Datak.
Да? А что это, Дейтак?
Ce qui est marrant, c'est qu'il ne me regarde pas, Datak.
Забавно, Дейтак, что он не на меня так смотрит.
Je pense que les hommes de Datak sont arrivés ici avant moi.
По-моему, ребятки Дейтака побывали тут до меня.
J'ai du vous frapper sans aucun résultat pendant un bon moment jusqu'à ce que Datak fonde sur vous, vous murmure à l'oreille, et tout à coup l'information afflue.
Так, что я немного поколочу тебя без всякой пользы. появится Дейтак, шепнет тебе на ухо, и внезапно информация польется рекой.
J'aimerai vous présenter notre nouveau conseiller municipal, M. Datak Tarr.
Рада представить вам нашего нового члена городского совета, господина Дейтака Тарра.
À ma droite, M. Datak Tarr. Sa femme Stahma, et leur fil Alak.
Справа от меня мистер Датак Тарр, его жена Стахма и их сын Алак.
Vous voulez être applaudi, Datak?
Хотите аплодисментов, Датак?
Datak tarr des creux sur scène avec le grand Rafe McCawley, présenté a ces...
Датак Тарр унижен, На сцене, рядом с великим Рафом МакКоули представлен этим...
Je suis Datak Tarr.
Я - Датак Тарр.
C'est Alak, le fils de Datak.
Это сын Датака - Алак
Datak, laisse-moi m'occuper de ça.
Датак, дайте мне разобраться с этим.
Datak, rentre à la maison pour ta femme et ton fils.
Датак, иди домой к жене и сыну.
Datak, notre fils est amoureux de la fille McCawley.
Датак, наш сын любит дочурку МакКоули.
Ton mariage avec le fils Datak, c'est la petite chose sans importance que je dois laisser de côté?
Ты согласилась выйти замуж за сына Датака и это та мелочь, которую я должен забыть?
Datak.
Датак.
Il a provoqué Datak pour un duel de sang castithan.
Он вызвал Датака на Каститанскую дуэль.
Datak était un homme qui m'aimait au-delà de toute raison.
Я знала, что Датак самоотверженно любит меня.
J'aperçois Datak et le bio-man.
Я вижу Датака и его биочеловека.
Ca suffit, Datak.
Хватит, Датак.
Alors qu'est-ce que ça va être, Datak?
Так что произойдет Датак?
Tu sais que j'en ai pas terminé avec Datak.
Ты ведь знаешь, что это не конец истории с Датаком.
Tu imagines si Datak pouvait nous voir en ce moment.
Можешь представить, если бы Дейтак сейчас увидел нас?
Oh, Datak.
Дейтак.
Laisse-la, Datak.
Отпусти ее, Дейтак.
DATAK : Stahma?
Стама?
- Datak, je suis désolée.
- Дейтак, прости.
STAHMA : Datak est particulièrement en colère contre toi.
Дейтак очень зол на тебя.
Dire non à Datak l'a rendu furieux et suspicieux, et pour un homme Casti endosser le rôle du cocu est une grande... honte.
Сказав Дейтаку "нет" ты разозлила его и сделала подозрительным. А для каститанца быть рогоносцем это большой позор.
Tout ce temps qu'on a passé assises ici, vous avez parlé de Datak, Alak...
Все время, пока мы здесь сидим, вы говорили о Дейтаке, Алаке...
Faites quelque chose qui n'est pas pour Datak ou Alak.
Сделай что-то не для Дейтака или Алака.
Peux tu imaginer si... Datak pouvait nous voir en ce moment-même.
Можешь представить, если бы Дейтак сейчас увидел нас?
Pas vrai, Datak?
Не так ли, Датак?
Datak.
О, Датак.
Si vous acceptiez notre soutien, vous couperiez l'herbe sous le pied de Datak Tarr...
Знаете, если бы вы приняли нашу поддержку, Дейтак Тарр не смог бы подняться с колен.
Datak a trop investi dans cette ville pour risquer de se faire prendre.
Дейтак слишком много средств вложил в город, чтобы рисковать быть пойманным.
Entendre Datak dire partout que j'ai trop peur pour faire face à mon propre peuple?
Позволить Дейтаку говорить, что я слишком боюсь предстать перед своими людьми?
Tu me protégeras, et nous battrons Datak Tarr.
Ты будешь охранять меня, и мы победим Дейтака Тарра.
Le prétendant, M. Datak Tarr.
Кандидат мистер Дейтак Тарр.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]