English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Degree

Degree tradutor Russo

13 parallel translation
T'étais qu'un enfant Je ne suis pas professeur ni docteur
I ain't no psychiatrist I ain't no doctor with degree
Et Kennedy savait, comme je le savais... que le gouvernement américain avait une part de responsabilité.
И Кеннеди знал, и я знал, что до какой-то степени... And Kennedy knew and I knew, that to some degree американское правительство несёт ответственность за это. ... the U.S. Government was responsible for that.
On est passé d'une sale petite guerre... à une sale guerre moyenne.
... almost perpendicular cliffs, 90-degree temperatures, insects... - Это переросло из неприятной маленькой войны, в войну средне-размерную.
Après avoir été diplômé de Dartmouth, j'ai intégré le Crédit Suisse.
I got my law degree from Dartmouth before I joined Credit Suisse.
Et penché à un angle de 30 degrés!
And we're tilted at a 30-degree angle!
S02 E07 = Second Degree =
КОНТИННУМ 2 сезон 7 серия "Следующий шаг" - Елена была храбрее меня.
Pour décrocher un diplôme.
Virginia : To get a degree.
Avec 40 % à 50 % au second et troisième degré.
With 40 % to 50 % second and third-degree burns,
Caleb et Catherine Hapstall, êtes accusée de meurtre au premier degree pour la mort de Helena Hapstall.
Калеб и Кэтрин Хэпстол, вас обвиняют в убийстве первой степени по факту смерти Хелены Хэпстол.
Bon. On dégrée et à lundi.
Хорошо, спусти паруса и до понедельника.
"Mais si l'accusé est homosexuel, " l'accusation de meurtre au premier degrée doit être retenue "
Но если обвиняемый является гомосексуалистом, выносится приговор в убийстве первой степени...
Il fait 50 degrée dehors.
Да здесь 50 градусов в тени.
A ce point, c'est juste une bascule entre les universités de second dégrée.
Пока что, мне остаётся только монетку подкидывать, выбирая шарагу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]