Translate.vc / Francês → Russo / Difficult
Difficult tradutor Russo
11 parallel translation
Et c'était très difficile.
But, in any event, we didn't respond. И это был очень непростой момент. And it was very difficult.
On a placé des troupes armées autour de l'immeuble.
The Pentagon is a very, very difficult building to defend. Мы разместили войска, вооружённые винтовками, вокруг него.
But? Difficult to think that a person can enter stuff harmful as drugs and alcohol in his system and that the body the bear.
Хоть и дают сбои но сам факт, что люди травят себя всякой гадостью на подобии алкоголя и наркотиков.
I believe that his songs are really good... but...? very difficult convince you of this.
На мой взгляд, у неё отличный песенный материал... но она не верит, что он чего-то стоит.
Et si c'est difficile, cela ne signifie pas que je ne dois pas le faire.
And just because something is difficult doesn't mean that I shouldn't do it.
Juste, écoute, tu sais comme elle est et la dernière chose dont j'ai besoin est qu'elle sache que toi et moi étions...
Just, look, you know how difficult she is, and the last thing I need is for her to figure out that you and I were ever...
J'ai choisi d'atténuer une discussion difficile avec des phrases positives.
I chose to mitigate a difficult discussion with upbeat and positive phrasings.
- Vous a-t-il donné du fil à retordre?
Did he give you a difficult timeof it?
Aussi dur que ça puisse paraître, c'est préférable d'essayer de reprendre votre vie normale en attendant.
As difficult as it sounds, it's best to try to resume your normal life in the meantime.
C'est une position très, très difficile... pour des êtres humains sensibles.
And in the process, he was prepared to do whatever killing was necessary. Это очень, очень неоднозначная позиция для чувствительных людей, что-бы быть понятой. It's a very, very difficult position for sensitive human beings to be in.
Ça va être difficile,
This is going to be difficult, uh...