Translate.vc / Francês → Russo / Disappeared
Disappeared tradutor Russo
14 parallel translation
It disappeared into one of the cooling ducts,
Оно исчезло в одной из труб охлаждения. Это точно, оно...
Il me mène dans les chemins de la paix pour l'amour de son nom... * today I heard * * that someone left this earth * * that someone disappeared * * left no one here * * today I heard that someone * * just got up and left this earth * * lying on the ground *
Он провел меня тропой праведной... Мы здесь, чтобы отметить возвращение домой Квентина Филдса.
Peu importe ce que tu feras, ton fils ne reviendra pas. * Disappeared without noise * * and I wish that I was there * * flying somewhere over there.. *
Что бы ты ни делала, твой сын не вернется.
J'ai trouvé un de ses ex qui l'a vue débarquer terrifiée. Elle était venue de LA avec Royce, mais il avait disparu. Son ex l'a donc hébergée.
Tracked down an ex of hers who said she showed up on his doorstep, scared out of her mind, told him she had come out from L.A. With Royce, but he had disappeared, so the ex let her stay the night.
Quand il restera plus rien, quand tout ici aura disparu,
When nothing is left, when everything is gone and disappeared,
Elle... elle a disparu.
Она... She disappeared
Les tranchées célestes tiennent, mais et si la planète entière... - disparaissait?
Воздушный купол держится, но что если вся планета... just disappeared?
♪ have disappeared
♪ have disappeared
Regarde la liste des disparus.
Go through all who disappeared.
Avant de disparaître, votre frère vous a-t-il parlé de problèmes ou de menaces?
When your brother disappeared, did he say anything about problems or threats?
Peu après, les huit hommes disparaissent.
And shortly after, all eight disappeared.
Donc vous n'avez pas d'alibi pour le jour où Joe a disparu.
So you don't have an alibi the day that Joe disappeared.
On s'est séparé après la disparition de Sheila.
We split up after Sheila disappeared.
- Qui semble avoir disparu.
Who seems to have disappeared.