English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Dolorès

Dolorès tradutor Russo

41 parallel translation
Vous vous rappelez d'une fillette... nommée Dolorès Haze?
Вы помните девочку по имени Долорес Хэйз?
Dolorès Haze?
Долорес Хэйз?
- Dolorès est revenue?
- Долорес вернулась?
Dolorès a vraiment raison.
- Долорес всегда права.
Dolorès Marks?
Давай посмотрим. Дэлорис Маркс.
Pour l'amour de Dieu, Dolorès.
- Долорес. - Что?
Bonjour Dolorès.
- Здравствуйте. - Красивое имя. - Большое спасибо.
Et Dolorès?
Ты женишься на нас обеих?
"Dolorès, c'est toi?"
"Долорес, это вы?"
C'est juste que j'ai beaucoup de travail, Dolorès.
Да у меня работы невпроворот, Долорес.
Comment pouvais-je dire à Dolorès qu'il était dur de faire partie de l'équipe vu que j'avais déjà été transférée de l'autre côté?
Как объяснить Долорес, что я не могу играть в её команде, потому что уже давно состою в другой?
Je veux juste que Dolorès me lâche les baskets. Elle dit que je ne m'intègre pas.
Долорес говорит, я не вписываюсь, и я хочу, чтобы она отстала.
Dolorès a raison.
Долорес права.
Dolorès!
Долорес!
Je pense que je passerai juste avant Dolorès.
А я предпоследней, перед Долорес, лучше.
Ok, Dolorès, il reste donc que vous!
ОК, Долорес, и теперь видимо твоя очередь!
Pas un chat domestique, pas comme Marie, Dolorès.
То есть... не домашняя кошка, не как Мюррей, Долорес.
- C'est Dolorès, c'est ça?
- Вы Долорес, верно?
Eh bien, Dolorès, j'aimerais pouvoir vous en parler mais
Ну, Долорес... это довольно щекотливая тема...
Dolorès, j'ai besoin de me balader et d'un peu d'air frais.
Долорес, пойду-ка я продусь подышу свежим воздухом.
Dolorès et moi sommes rentrées ensemble et elle m'a dit qu'elle aussi était un chat, qu'elle était née l'année du chat, qu'elle avait toutes les qualités du chat.
Мы с Долорес ехали обратно вместе и она призналась, что тоже кошка, даже родилась в год кошки, и была как кошка во всех своих проявлениях.
Dolorès, c'est Ned.
Долорес, это Нед.
C'est super, Dolorès.
Здорово, Долорес.
C'est Dolorès.
Это Долорес.
Dolorès a dit que je pouvais le faire.
Долорес разрешила.
Je suis désolée, Dolorès.
Извини, Долорес.
Sérieusement Dolorès, je ne suis pas une nazie!
Долорес, поверь, я не нацистка!
Une rencontre entre Dolorès Thomson et les Stoogees.
Печально.
Dolorès allait partir.
- Джейк... - Долорес уходит.
Dolorès cherche toujours, elle m'enverra tout ce qu'elle aura pu trouver.
Долорес обещала поискать ещё и прислать всё, что найдёт.
Bonjour Dolorès, comment elle va aujourd'hui?
Привет, Долорес. Как она сегодня?
Une fille, Dolorès.
Дочка, Долорес.
Diminutif de Dolorès. Larmes et roses.
Лолита, уменьшительное от Долорес слёзы и розы.
En passant, je m'appelle Dolorès.
- Здравствуйте, Долорес.
Dolorès, avez-vous jamais eu une voiture neuve?
- Долорес, у тебя вообще когда-нибудь была новая машина?
Dolorès?
Долорес?
Dolorès Chanal.
Так же "Рейчел Соландо"... и "Долорес Чанел".
Dolorès?
Долорес...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]