Translate.vc / Francês → Russo / Draw
Draw tradutor Russo
26 parallel translation
Ça c'est un draw
Плохой бросок. Ничья.
- C'était un joli draw
Красивая ничья.
- Je sais reconnaître un hook Un draw!
Если бы он летел прямо, я бы попал.
stud, draw...
Дилер объявляет козырь.
- Ou "Win, Lose or Draw".
Или "Выигрыш, Проигрыш или Ничья."
Quand tous ces gens ont les moyens de faire une bonne conception graphique, ils se rendent compte que ce n'est pas aussi simple que ça, il ne s'agit pas seulement d'ouvrir un modèle dans Corel Draw ou Powerpoint.
И когда у всех этих людей есть инструменты для дизайна, они понимают, что это не так-то просто. Это не просто открыть шаблон в Corel Draw или Powerpoint.
Quand je suis à Washington, je contacte des ex sur Facebook, je joue à Fantasy Hockey, à Words with Friends, au Scrabble, à Draw Something.
Ищу на "Фэйсбуке" бывших подружек и играю в фантазийный хоккей, в слова и другие игры.
Les flics sont venus, ont commencé à nous poser des questions, tu as falsifié la disparition du Comte pour éloigner l'attention de toi.
Cops came around, started asking questions, you faked the Count's disappearance to draw attention away from yourself.
Tend l'arc.
Draw the bow.
Toi, ce serait "Étoile Polaire".
I'd draw that on you.
Il aime dessiner, jouer au foot.
He likes to draw, play soccer.
C'est drôle comment Londres vous mets dans des situations particulières, n'est ce pas?
It's a funny thing about London, isn't it, the way it seems to draw oneinto peculiar situations?
Five card draw.
Раздаю по 5 карт.
♪ Draw blood ♪
* Рисуют кровь. *
Okay, les garçons, Le nom du jeu est le "five card draw" ( poker ) et c'est moi qui ai tout appris à votre mère.
Итак, мальчики, игра называется "5 карт".
Ok, à mon signal, je vais attirer ces tirs.
Okay, on my signal, I'm gonna draw his fire.
- Kan draw, ecru-em, finitum!
Помогите! - Руби, отдай книжку!
♪ Let's not draw conclusions ♪ ♪ Ne tirons pas de conclusions ♪ ♪ They're only just illusions ♪ ♪ Il n'y a que des illusions ♪
Долой те выводы, Что вилами писаны.
♪ Let's draw good conclusions ♪ ♪ Tirons en de bonnes conclusions ♪
- Найдём хороший вывод.
Voilà, Quick Draw.
Держи, скорострел.
T'aimes?
You like it? I draw'em myself.
- Draw!
- ЦЕЛЬСЬ!