English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Dum

Dum tradutor Russo

127 parallel translation
Une dum-dum, c'est sérieux.
Рана от пули "дум-дум" может оказаться серьезной.
Un type a eu le pouce arraché par une balle dum-dum.
С нами служил один парень, так ему палец отняли.
Une balle dum-dum?
Из-за пули "дум-дум"?
C'est une dum-dum?
Думаешь, это пуля "дум-дум"?
[FRENCH]
Editing - Z'Ha'Dum Soft'n'Hard Short'n'Long
Un endroit obscur et terrible : Z'ha dum.
В темное и ужасное место, известное как За'Ха'Дум.
Les Narns ont envoyé un vaisseau pour examiner le monde appelé Z'ha dum.
Нарны послали военный корабль в разведку к планете За'Ха'Дум.
J'ai le regret de dire... que le vaisseau envoyé pour examiner Z'ha dum a été détruit.
Как это ни ужасно но корабль, отправленный в разведку на За'Ха'Дум, был уничтожен.
Babylon 5 est produit par Babylonian Productions, Inc... et distribué par Warner Bros.
Коррекция субтитров : Z'Ha'Dum Hard'n'Long
Le retour des Ombres, les Rangers... la perte de ma femme sur Z'ha dum.
Возвращение Теней, Рейнджеры гибель моей жены на За'Ха'Думе.
Il n'est pas mort sur Z'HA'Dum? Oui, enfin, après cela.
А, ну да, после всего этого...
Je suis tombé à Z'Ha'Dum.
Я пал на Z'Ha'Dum, Деленн.
Est-ce comme cela que vous l'avez ramené de Z'Ha'Dum?
Вот как вы вернули его с за Z'Ha'Dum?
Il a été gravement blessé à Z'Ha'Dum.
Он был смертельно ранен на Z'Ha'Dum.
En allant à Z'Ha'Dum... je savais qu'il y aurait un prix à payer.
Я знал, что если я пойду на Z'Ha'Dum мне придется за это заплатить.
Je ne serai pas là pour vous aider quand vous irez à Z'ha dum.
Я не буду вам помогать, когда вы полетите на Захадум.
Quand vous êtes revenu de la zone proche de Z'ha dum... et que vous nous avez avertis du retour de l'ennemi... nous aurions pu parler.
Когда вы вернулись из сектора рядом с Z'ha'dum и предупредили нас о возвращении врага мы могли бы рассказать.
Si vous allez sur Z'Ha'Dum, vous mourrez.
Если вы отправитесь на Z'Ha'Dum, вы погибните.
Le temps que tu reçoives ce message, je serai sur Z'Ha'Dum avec Anna... même si je sais que c'est sans doute un piège.
К моменту, когда вы получите сообщение, я буду на Z'Ha'Dum с Анной хотя я и знаю, что это почти наверняка будет ловушкой.
Qu'est-il arrivé au capitaine Sheridan... sur Z'Ha'Dum?
И что случилось с капитаном Шериданом на Z'Ha'Dum?
Nul ne sait ce qui s'est passé sur Z'Ha'Dum.
Мы не знаем, что произошло на Z'Ha'Dum.
- Vous ne pouvez attaquer Z'Ha'Dum.
- Вы не можете атаковать Z'Ha'Dum.
Personne ne revient de Z'Ha'Dum.
Никто не возвращается с Z'Ha'Dum.
La vraie raison pour laquelle vous voulez qu'on aille à Z'Ha'Dum... c'est pour trouver votre capitaine.
Вот настоящая причина того, что вы так желаете, чтобы мы отправились на Z'Ha'Dum. Вы хотите найти своего капитана.
Sheridan a été emmené à la plus grande ville souterraine de Z'Ha'Dum.
Шеридан был доставлен в большой подземный город на Z'Ha'Dum.
L'incident sur Z'Ha'Dum... nous a forcés à chercher un soutien extérieur plus tôt que prévu.
Инцидент на Z'Ha'Dum заставил нас искать поддержку на стороне, раньше, чем мы предполагали.
Mes associés prévoient de retirer certaines forces de Z'Ha'Dum... pour assurer leur sécurité au cas où certains... décideraient de profiter de la situation.
Мои коллеги предполагают отвести часть своих сил с Z'Ha'Dum на тот случай, если кое-кто решит воспользоваться создавшейся ситуацией в свою пользу.
Les rumeurs que nous avons entendues au sujet de Z'Ha'Dum... sont-elles vraies?
Истории, которые мы слышали о произошедшем на Z'Ha'Dum это правда?
- Personne ne revient de Z'Ha'Dum.
- Никто не вернется с Z'Ha'Dum.
Si vous lui tournez le dos, si vous le laissez mourir sur Z'Ha'Dum... je n'aurai plus aucun respect pour vous.
Если вы отвернетесь от него сейчас вы обречете его на смерть на Z'Ha'Dum Я больше не буду уважать вас.
- Avez-vous réussi à convaincre... les autres d'envoyer un vaisseau de secours à Z'Ha'Dum?
- Вам удалось убедить кого-нибудь.. ... послать спасательный корабль на Z'Ha'Dum?
Le White Star peut sortir de l'hyperespace près de Z'Ha'Dum.
Белая Звезда может выйти из подпространства недалеко от Z'Ha'Dum.
Car si nous tombons sur Z'Ha'Dum, personne ne viendra nous chercher.
Потому что, если мы отправляемся на Z'Ha'Dum, никто не последует за нами.
Si vous attaquez Z'Ha'Dum, il vous faudra beaucoup d'aide.
Когда вы атакуете Z'Ha'Dum, вам понадобится любая помощь.
John n'est pas rentré de Z'Ha'Dum depuis deux semaines.
Уже больше двух стандартных недель, как Джон не вернулся с Z'Ha'Dum.
Ils espèrent trouver des Premiers pour l'attaque finale de Z'Ha'Dum.
Они надеются найти больше Первых, которые могли бы помочь в нашей атаке на Z'Ha'Dum.
Avant une semaine, les Rangers et des mondes de la Ligue... attaqueront Z'Ha'Dum.
Меньше чем через неделю Ренджеры и некоторые из Неприсоединившихся Миров атакуют Z'Ha'Dum.
Lyta, dans moins de sept jours, nos vaisseaux partent pour Z'Ha'Dum.
Лита, меньше, чем через семь дней наши корабли отбывают на Z'Ha'Dum.
Il est mort à Z'Ha'Dum.
Он погиб на Z'Ha'Dum.
Les Mondes de la Ligue sont préoccupés par votre attaque de Z'Ha'Dum... et pour eux, vous allez provoquer une riposte meurtrière.
Другие из Неприсоединившихся Миров обеспокоены вашими планами атаковать Z'Ha'Dum. Они думают, что это только спровоцирует их смертельный ответный удар.
S'il y a une nouvelle attaque insensée contre Z'Ha'Dum... - ils nous détruiront tous.
Но еще одно бессмысленное нападение на Z'Ha'Dum может уничтожить нас всех!
On ne peut pas laisser la flotte partir pour Z'Ha'Dum.
Мы не можем позволить флоту отправиться на Z'Ha'Dum.
Vous ne pouvez pas attaquer Z'Ha'Dum.
Вы не можете атаковать Z'Ha'Dum.
Sheridan est mort en essayant d'attaquer Z'Ha'Dum.
Шеридан погиб, пытаясь атаковать Z'Ha'Dum.
Je suis allé sur Z'Ha'Dum.
Я был на Z'Ha'Dum.
Le seul a avoir survécu à Z'Ha'Dum informe vos gouvernements :
Вы скажете своим правительствам, что единственный человек, выживший на Z'Ha'Dum говорит им :
Tee dum, tee dee C'est facile à prononcer
Такая у нас игра.
Tee dum, tee dee C'est la chanson qui nous plaît
Кричим мы часто "ура".
Domestic TV Distribution.
Z'Ha'Dum Hard'n'Long
Sous-titrage : SDI Media Group [FRENCH]
Russian Subtitles created by Z'Ha'Dum Software and Myself Inc.
Il dit qu'il lui a sauvé la vie.
Я думал, он умер на Z'Ha'Dum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]