English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Dump

Dump tradutor Russo

15 parallel translation
"Dump Koch." ( "virez koch" ) Eh bien, vous voyez.
"Dump Koch" ( Сука Коч ) Замечательно, посмотрите на это.
Et il faut que tu le largues.
You need to dump him.
Vous avez mis le cul dans l'ancienne salle du fond, vous videz la voûte, l'argent, les plateaux et vous le dump dans un sac fucking.
Вы ставите свою старую задницу в задней комнате, Вы пустой склеп, денежной наличности, лотки и вы сбросить ее в Fucking мешок.
Je vais t'emmener au dépotoir
I'll take you to the dump
Il vient juste de lever une grosse pierre, à la Dump.
Он поднял в Дампе огромный камень!
Oh mon Dieu c'est tellement Vogue, te voir aussi sexy dans cette vieille baraque.
* Oh, my God, this is so Vogue, you being all hot in this dump. *
Et à la citrouille et au dump.
И за сосунков-засранцев.
Mais ça n'explique pas pourquoi on se serait débarrassé de lui dans un tas de kudzu.
But it wouldn't explain why someone would dump him into a pile of kudzu.
On peut relier ces pneus à ceux trouvés là où le corps a été balancé.
Well, we can match these tires to the ones found at the scene of the body dump.
Oui, le dump mémoire doit contenir des traces.
Точно. И в этом дампе памяти могли остаться следы кода.
Il y a des fragments du malware dans le dump mémoire.
В дампе памяти есть фрагменты вируса.
On se soûle et on joue à "Do, Dump or Date", édition boy band?
Напьёмся и сыграем "поцелует-пошлёт-замуж возьмёт" в версии для мальчиков?
Ce qui signifie que vous savez ce qu'est le "tower dump"
Значит, вы понимаете, что такое отслеживание по вышкам?
Lois, je te jure que si tu ne nous fais pas sortir, dans la seconde, je chie sur ta robe de mariage!
Lois, so help me God, if you don't let us out right this second, I'm gonna take a dump on your wedding dress!
♪ J'ai tellement de choses à vous raconter ♪ ♪ Dans notre petite série télé ♪
♪ Gosh, so much to dump upon your doormat ♪ в нашем получасовом формате.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]