Translate.vc / Francês → Russo / Easier
Easier tradutor Russo
11 parallel translation
J'aurais préféré que ce soit vous qui meniez l'opération, et pas Wilson.
I wish you'd run the op, not Wilson, might have been easier on me.
You make it easier when life gets hard
* В трудные времена ты делаешь жизнь легче *
"Il est plus facile d'attraper un rayon de soleil que le sourire d'une belle femme"
"It's easier to catch a ray of sunshine than the smile of a beautiful woman."
l'm the trafficker of broke and damaged hearts now you ask me to start over but it s easier said than done and the memories are strong when they arrive are strong when they arrive and when heartache comes a-callin'
Я стала торгашом, продающим разбитые сердца. Вы просите меня начать все сначала, но сказать легче, чем сделать. Да и воспоминания продолжают на меня давить.
Ça aide de ne pas trop penser.
Walter : It's easier if you think less.
Ca va certainement rendre notre discussion plus facile.
Certainly make our conversation a lot easier.
Ça doit être plus facile d'oublier d'où tu viens dans certaines villes.
Guess... some cities make it easier to forget where you come from.
♪ Elles sont de plus en plus faciles à faire
♪ They get easier to do ♪
Tu peux rendre nos perturbations plus faciles à vivre.
You can make our troubles easier to live with.
C'est plus facile à dire qu'à faire.
It's easier said than done.
Hé Javi, je parie que ton vieux pote de l'armée pourrait faire transférer son frère plus près de la ville, ce qui rendrait ces visites plus faciles pour maman.
Hey, Javi, I bet your old Army buddy could get his brother transferred closer to the city, make those visits a little easier on mama.