English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Entertainment

Entertainment tradutor Russo

96 parallel translation
Un critique important.
Литератор из "Entertainment Weekly".
- Tu peux croire qu'"Entertainment Weekly" l'a surnommé "La nouvelle bombe" du cinéma américain?
А поверите ли вы, что "Entertainment Weekly" назвал ее новой возлюбленной американского кино?
Genre Entertainment Tonight?
Типа передачи "Сегодняшние развлечения"?
Odyssey Entertainment présente en association avec Isle of Man Film
Одиссей Энтертейнмент представляет совместно с Айл Ов Мэн Филм
- Entertainment Weekly.
- Канал "Домашний".
Ils l'annoncent sur Entertainment Tonight, juste avant la page de pub, ils montrent une silhouette.
Потому что они объявляют его на Entertainment Tonight. новости о знаменитостях Перед уходом на рекламу показывают только его силуэт.
EGO : Entertainment Global Offices.
"Энтертейнмент Глобал Офисес".
Produit par Asmik Ace Entertainment, Inc.
Produced by Asmik Ace Entertainment, Inc. J Storm Inc. / CULTURE PUBLISHERS INC.
Une production Asmik Ace Entertainment
An Asmik Ace Entertainment Production
P-Unit Productions Serre une Go Entertainment.
- Студия звукозаписи в содружестве с дочерней компанией Весёлая тёлка. - Алло, Перси, это я.
Martin DeWitt, Entertainment Weekly.
Мартин ДеВитт, Энтертейнмент Уикли.
Jukai Production musicale : Geneon Entertainment
ведь вижу завтра вместе нас.
Distribution CJ Entertainment
Перевод на русский язык :
Cinema Service CJ Entertainment
Tashami
"Vous regardez E! Entertainment."
"Вы смотрите канал развлечений" И! "
Vince Vaughn est en couverture du Entertainment Weekly.
О, Винс Вон на обложке журнала "Домашний".
Je suis la présidente de NBS West Coast Entertainment.
Я руковожу развлекательными программами на канале NBS.
Sands possède une entreprise de fournitures de bureau qui fournit Happy Landings Entertainment et Copy Paper.
Сэндс владеет компанией офисных принадлежностей, которая поставляет "Happy landings entertainment" писчую бумагу.
Qui est propriétaire de Happy Landings?
Кто владеет "Happy landings entertainment"?
Vous, restez là et cherchez à qui appartient Happy Landings.
Кто владеет "Happy landings entertainment"?
Ont-ils une société appelée Happy Landings
У них была компания, называемая "Happy landings entertainment" в пригороде Окланда?
La semaine dernière, j'étais indignée, que quelqu'un ait renversé du café sur mon Entertainment Weekly.
На прошлой неделе Я была явно расстроена, что кто-то вылил кофе на мой ежедневник.
Vous voyez, certains faits, ceux qu'on ne veut pas que nos femmes sachent, ressortent sous des noms louches comme "M C Entertainment".
Кое-какие покупки... О которых ни к чему было знать вашей миссис... Они проходят подозрительной графой "особое представление".
Vu le téléphone arabe dans la police, je devine que même Entertainment Tonight en saura autant que nous d'ici 48 heures.
в полиции ходят столько что через 48 часов даже на шоу-канале будут знать то что знаем мы!
Nous avons également une date de tournage pour le Midnight TV Entertainment.
Также определена дата съёмок ночного шоу.
poursuis Oska Entertainment.
И второе. Я предъявлю иск агентству "Оска".
Ou je vends "Oska Entertainment"
Иначе продам "Индустрию развлечений Оска"
Dong Gyu a dit qu'il allait vendre toutes les actions "Oska Entertainment", et ne plus s'occuper de moi.
Дон Гю собирается продать "Индустрию развлечений Оска" и умыть руки.
Son émission préférée était Entertainment Tonight.
Ее любимой передачей была "Сегодня вечером".
Entertainment 720.
Развлечения 7 / 20.
Place à une présentation spéciale, offerte par Entertainment 720.
А сейчас у нас есть особая презентация от ребят из "Развлечения 7 / 20".
Bienvenue au rêvatorium. Le siège social d'Entertainment 720.
Добро пожаловать в Мир Мечты или штаб-квартиру "Развлечений 7 / 20".
Non, mais je peux jouer celui d'Entertainment Tonight.
Нет, зато могу сыграть мелодию из "Entertainment Tonight".
Entertainment Weekly a dit que ça avait eu du succès, mais c'est faux.
Это в "Entertainment Weekly" так писали, но не была.
Encore mieux, le juge a une dette encore plus grande que celle d'AAA Entertainment, une compagnie de Nevada qui possède beaucoup de livre de sport.
Еще лучше, самый большой единый долг судьи Невадской компании ААА Entertainment, владеющей сетью спортивных букмекерских контор.
Levi's. Be stupid, par Diesel.
" DDB Entertainment International, возможность сотрудничества
On dirait une fête pour Entertainment720.
Выглядит как вечеринка Entertainment 720.
Entertainment720 se présente aux élections?
Разве Entertainment 720 борется за место?
WrestleMania.
Рестлманию. * самое главное шоу World Wrestling Entertainment
Informations sur l'opération à coeur ouvert de Dok Go Jin Déclaration officielle de Bon Entertainment
[ Заявление о предстоящей операции Док Го Чжина, Официальное заявление компании "Бон" ]
La jeune fille de 14 ans a disparu peu après leur arrivée en Moldavie, le 31 août, où son père venait négocier son retour, avec le promoteur européen de lutte, Roma Entertainment.
"14-летняя американская девочка пропала через несколько часов после прибытия в Молдову" "31 августа," "где ее отец вел переговоры о возвращении на ринг"
Ce n'est pas qu'on ne veut pas de lui, c'est les Divertissements qui le désirent le plus.
Это не значит, что мы не нуждаемся в нем, это значит, что Entertainment нуждается в нем больше.
Tu sais ce soir, tu devrais venir et regarder "That's entertainment" avec moi.
Знаешь, ты должна зайди сегодня вечером и посмотреть "Это-развлечение" со мной.
"Entertainment weekly" - "Leblanc fait choux blanc"
Entertainment Weekly - "ЛеБлан сыграл как Ле Бревно!"
Je fais déjà Access Hollywood, Entertainment Tonight et Fox.
Дело в том, что я буду на Аксесс Холливуд, ИТи, и ФОКСе.
Je ne veux pas me retrouver avec une autre catastrophe comme avec Entertainment 720.
Я не хочу повторения катастрофы с "Развлечениями 720".
Loue-ton-style sera à l'opposé d'Entertainment 720.
"Пожитки-напрокат" будут противоположностью "Развлечений 720".
MPEG-1 Layer 3 ( MP3 ) Audio Bitrate... : 127 KB / s ( VBR ) Channels........ : 2 Ch Une production NOON Entertainment
KTB Network представляет Производство компании NOON Entertainment
- Il y a 4 ans, Yoohan Entertainment - Combien aujourd'hui?
... 4 года назад... "Yoohan Entertainment" Сколько за сегодня?
... dans les coulisses de Entertainment Tonight.
Будешь смотреть, как он смотрит телик?
MEDIA FACTORY - movic Marine Entertainment - Yahoo! JAPAN
Sora wa hirogaru asu no you ni

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]