Translate.vc / Francês → Russo / Estrella
Estrella tradutor Russo
46 parallel translation
Le bateau s'appelle "Estrella".
Лодка называется Эстрелла.
La bicyclette d'Estrella a disparu.
Велосипед Эстреллы исчез!
Estrella.
Эстреллой.
Estrella!
Эстрелла!
Estrella!
Эстрелла! Что ты делаешь? ..
Viens ici, Estrella.
Зайди на минутку, Эстрелла.
Et Estrella?
А Эстрелла?
- Je ne sais pas, Estrella.
Не знаю, Эстрелла, не знаю.
Il n'a pas fui. Estrella, les choses que tu dis
Он не уходил, Эстрелла, что ты говоришь...
Estrella?
Эстрелла?
- Estrella!
Эстрелла!
Chère Estrella J'ai adoré ta lettre! Je l'ai lue plusieurs fois.
Дорогая Эстрелла, твое письмо мне очень понравилось, я прочла его много раз.
Estrella
Эстрелла!
Estrella, ne joue pas avec moi. Tu ne me connais pas.
Эстрелла, ты ничего не понимаешь ты меня не знаешь
Le navire "Estrella del Norte" est arrivé par miracle d'Ancône.
Их подобрал корабль "Северная звезда", который появился здесь чудесным образом.
Ami journaliste, voici Polexia Aphrodisia... Estrella Starr... - et toi?
Друг-журналист, познакомься с Полексией Афродизией Эстреллой Старр а. ты...
Estrella te salue.
Эстрелла передает привет.
Costa Luna et Costa Estrella sont deux pays minuscules, ils doivent s'unir afin de faire face au monde.
Коста Луна и Коста Естрелла - это две крошечные страны, которые должны объединиться и противостоять всему миру.
On disait la même chose du peuple de Costa Estrella il y a 20 ans. Regardez ce qui s'est passé.
То же самое 20 лет назад говорили о народе Коста Эстреллы и посмотрите, что произошло.
Les empreintes nous ont permis d'identifier la victime comme étant Estrella Carazo.
Основываясь на отпечатках пальцев, мы идентифицировали жертву Это Эстрелла Каразо, 19 лет
J'ai pas la moindre idée de qui est Estrella Carazo.
- Понятия не имею, кто такая Эстрелла Каразо.
Estrella Carazo, sont-ce de vraies larmes?
Эстрелла Карасо Эти слезы настоящие?
Je l'ai arrêté pour le meurtre d'Estrella Carazo.
Я только что арестовал его за убийство Эстел Каразо.
Mon ingé son, Estrella.
Это мой техник Эстрелла.
Ça te fait marrer, Estrella?
Хули ты ржёшь, Эстрелла?
Il parait que Sweets connait le fils de la femme Estrella.
Я слышала Свитс знает сына той женщины из Сумасшедших звезд.
Estrella est l'aînée, elle a 17 ans. Carmen a 15 ans, je crois.
Старшая Эстрелла, ей 17, Кармен, думаю, 15 лет
Estrella portait un collant comme celui-là.
Эстрелла носила колготки вроде этих.
Les collants d'Estrella avaient du sperme dessus.
На чулках Эстреллы нашли следы спермы.
Beatriz, Estrella et Carmen.
Это Беатрис, Эстрелла и Кармен.
connaissiez-vous Carmen et Estrella?
- Ты знал Кармен и Эстреллу?
Adela disparu le 14 Septembre, Beatriz le 15, Carmen et Estrella le 17
Адела пропала 14 сентября, Беатрис 15, а Кармен и Эстрелла 17.
Savez-vous qui étaient Carmen et Estrella?
Знаешь, кто были Кармен и Эстрелла?
Un contrat au nom de Estrella Bianca pour travailler à l'Hôtel Medio Dia.
Контракт Эстреллы Бланко с отелем Эль Медиодиа.
Estrella.
Эстрелла.
Tu as tué Estrella Carazo.
- Ты убил Эстреллу Каразо.
Je l'ai arrêté pour le meurtre d'Estrella Carazo.
Я только что арестовал его за убийство