Translate.vc / Francês → Russo / Ethel
Ethel tradutor Russo
351 parallel translation
Je donne une réception pour Ethel Chauvenet.
У меня сейчас будет прием с приглашенной Этель Шовэнье.
Oui, tante Ethel, il est heureux, ne vous inquiétez pas pour lui.
Да, тетя Этель, Элвуд очень счастлив. Не беспокойся за него.
Tante Ethel, j'aimerais vous présenter...
Тетя Этель, я хочу представить тебе своего...
- Ethel, une tasse de thé?
- Тетя Этель, ты хочешь чаю?
À présent, tante Ethel, j'aimerais vous présenter Harvey!
А сейчас, тетя Этель, познакомься с Харви!
Harvey, je t'ai souvent parlé de tante Ethel Chauvenet.
Харви, я говорил тебе о тете Этель Шовэнье.
Oh, tante Ethel, voulez-vous m'excuser?
Тетя Этель, разреши, пожалуйста.
Ethel a dragué un type qui a payé des verres à toute la bande.
Надо было тебе с нами пойти. Наша Этель понравилась одному парню.
Doug et Dinsdale, au terme d'un procès des plus extraordinaires en Grande-Bretagne, ont été condamnés à 400 ans de prison pour violences. Ethel la Grenouille examine l'ascension des Piranha, leurs méthodes pour vaincre les bandes rivales et leur traque et leur capture par l'excellent surintendant Harry "Laclaque" Organs de la Division Q.
Папа Римский приказал кардиналу Химинизу покинуть Испанию, чтобы перемещаться по собственной воле и без всяких помех повсюду на Земле в атмосфере подавляющего насилия, террора и пыток, которая наполняет этот потрясающий фильм.
Ethel?
Этель?
- Âge moyen signifie le milieu de la vie, Ethel.
- Средний - это средний, Этель.
- Dégage! - Ethel, qu'est-ce que tu fais?
- Этель, что ты делаешь?
Bonjour, Ethel.
Доброе утро, Этель!
Bien, merci pour le café, Ethel.
Ну, спасибо за кофе, Этель.
Regarde un peu cette petite rondouillarde, Ethel.
Посмотри на эту маленькую толстушку, Этель.
Tu peux m'appeler Ethel, et tu peux appeler Norman Norman.
Можете звать меня Этель, а Нормана - Норманом.
Pourquoi pas Ethel?
Как насчет Этель?
Ethel Thayer.
Этель Тэйер.
Ethel et moi dormons ensemble.
Мы с Этель тоже.
Ethel, votre fils et moi-même pourrions dormir dehors.
Этель и мы с твоим мальчиком можем спать на заднем дворе.
Prenez juste garde à ce qu'Ethel ne l'apprenne.
Только смотри, чтобы Этель вас не застукала.
- Elles se baignent toutes nues avec Ethel. - Toutes nues?
- Они с Этель собираются купаться нагишом.
Je l'appelle Walter parce qu'elle me fait penser au frère d'Ethel.
Я назвал его Уолтером, потому что он напомнил мне брата Этель.
Ethel, cet endroit est sensé rester secret.
Этель, это должно быть секретным местом для рыбалки.
- Comment t'as séduit Ethel?
- Как ты заполучил Этель? - Что?
J'ai rencontré Ethel quand j'étais proviseur... et qu'elle était prof remplaçante.
Я встретил Этель, когда я был директором... а она была внештатной учительницей.
Désolé, Ethel.
Извини, Этель.
Ethel, ça fait trois fois qu'on fait le tour.
Этель, мы 3 раза уже проплывали туда и обратно.
Ethel, qu'est-ce que tu fais dehors à une heure pareille.
Этель, тебе не следует находиться здесь в такое позднее время.
Je vais le dire à Ethel.
Пойду расскажу Этель.
Ethel...
Этель... Да.
- Ethel?
- Этель?
- Ethel...
- Этель...
Ethel, écoute.
Этель, слушай.
Pour moi l'lndien d'Amérique est aussi américain... que John et Ethel Barrymore... et Donny et Marie Osmond.
А я думаю, американский индеец - такой же американский гражданин как Джон и Этель Бэрримор как Донни и Мэри Осмонд.
Ethel!
Это же Этель!
Je vis avec Ethel Merman, le talent en moins.
Я живу с Этель Мерман ( бродвейская актриса ) без таланта.
- Et Ethel Merman? - Ethel Merman... elle est...
- У вас есть что-то с Этель Мерман?
Demain, il a un match important avec Ethel Kennedy.
У него завтра игра с Этель Кенннеди.
Il lui faut une Bruline à 300 $, pour battre Ethel Kennedy?
Ему нужна ракетка "Брюлайн" за 300 $, чтобы победить Этель Кенннеди?
En attendant, M. Pitt a son match avec Ethel Kennedy cet après-midi.
Между тем, у мистера Питта сегодня днем игра с Этель Кенннеди.
Ethel est avec lui.
- Скоро будет.
Comme Butch et Sundance, Lewis et Clark, Lucy et Ethel.
Как Бутч и Сандэнс, Льюис и Кларк, Люси и Этель.
Oui, c'est tante Ethel.
Да, это Этель.
Tante Ethel!
- Тетя Этель!
- Oui, tante Ethel, c'est vrai.
- Да, тетя Этель, конечно.
Tante Ethel.
Как это прекрасно, обнаружить, что...
Sur BBC One, Ethel la Grenouille.
Ухты!
ETHEL LA GRENOUILLE
Я не ожидала здесь Испанской Инквизиции.
Hue, Mona!
On Ethel.
Mme Ethel? Vous êtes restés longtemps ensemble, avec Lucien?
Мисс Этоль, освежите память.