Translate.vc / Francês → Russo / Existenz
Existenz tradutor Russo
17 parallel translation
eXistenZ. Ca s'écrit comme çà.
eXistenZ.
Pour ce lancement d'eXistenZ par Antenna, Nous avons choisi un guide exceptionnel.
Для первого знакомства с "eXistenZ" фирмы " Antenna... мы пригласили на семинар специального ведущего.
La plus grande créatrice de jeu de la planète est ici, en personne, Pour vous initier ensemble dans notre premier test de sa dernière création :
Сильнейший в мире игровой дизайнер - сегодня здесь... лично, познакомит вас, нашу первую тестовую группу... со своим новым произведением, "eXistenZ", фирмы "Antenna".
eXistenZ, par Antenna. Je vous propose la prêtresse des jeux elle-même :
Представляю вам богиню игровой консоли...
eXistenZ n'est pas seulement un... jeu.
"eXistenZ" - не просто очередная игра.
Bon, je suis prête à télécharger eXistenZ en vous.
Порядок. Я сейчас загружу "eXistenZ" каждому из вас.
Il faut jouer à eXistenZ.... avec un ami.
- это играть в "eXistenZ"... с кем-нибудь из своих.
Pikul, dans ce pod, il y a la seule... la version originale d'eXistenZ,
Пайкл. В этой консоли... одна-единственная, оригинальная версия "eXistenZ".
Le gamepod d'eXistenZ est éffectivement basé sur un animal, M. Pikul.
В своей основе, консоль "eXistenZ"... и есть животное, мистер Пайкл.
Le seul poyen pour que je sache si tout va bien... c'est de jouer à eXistenZ... avec un ami.
Я смогу определить всё ли в порядке,... только играя в "eXistenZ" с кем-либо из своих.
Ok. eXistenZ, seulement de chez Antenna.
"eXistenZ". Есть только у фирмы "Antenna".
eXistenZ en pause!
eXistenZ! Пауза!
Nous l'avons ramenée d'eXistenZ.
Мы принесли это из "eXistenZ". Принесли что?
La mort d'eXistenZ, et on y a contribué.
И смерть игры "eXistenZ". И мы помогли этому.
Vous avez copié eXistenZ?
Ты скопировал "eXistenZ"?
"eXistenZ." C'est nouveau,
eXistenZ.
- Je me balladais dans eXistenZ.
Прогулялась по "eXistenZ".