Translate.vc / Francês → Russo / Fargo
Fargo tradutor Russo
170 parallel translation
- À Wells Fargo. J'écris une traite. - Dès que tu auras l'argent...
- В Уэллс Фарго, я нарисую.
Un coffre-fort Fargo a été volé.
Украли ящик с золотом.
Elle s'occupait des cargaisons pour Fargo.
Клерком, проверяющим отгрузку золотых слитков.
Le coffre-fort de Fargo était plein.
Ящик был полным.
Il paraît que Frank Fargo l'Intrépide est monté jusqu'à 110 km / h, après Verde Junction.
√ овор € т, Ѕесстрашный'рэнк'арго разгон € л паровоз до 110... возле ¬ ерд-ƒжанкшн.
Trouvez-moi l'Agent Chester Desmond... à Fargo, dans le Dakota du Nord!
Coeдинитe мeня c aгeнтoм Чecтepoм Дecмoндoм в Фарго, Ceвepная Дaкoта!
- Juge Suprême Fargo!
- Главный судья Фарго.
On peut dire que Fargo a su me remercier!
Какая хорошая награда от Фарго.
Nous honorerons votre requête, Juge Fargo.
Мы выполним свои обязательства, судья Фарго.
Fargo est parti dans son Voyage.
Фарго в длинном пути.
C'était comment, Fargo?
Как там Фарго?
Les deux gars avec qui tu m'as mis en contact, à Fargo...
Скажи, а ты знаешь двух парней, с которыми ты меня свел в Фарго?
- Bonjour, Fargo.
- Привет, Фарго.
Fargo, ha ha.
Фарго...
- Fargo?
- Фарго?
! Certainement, Fargo, quel est le...?
Конечно, Фарго.
Je sors, Dougal, Fargo a un problème.
Я ухожу, Дугал. У Фарго что-то стряслось.
Fargo, reprenez-vous.
Фарго, возьми себя в руки.
Fargo, c'est un ordre.
Фарго, я настаиваю.
Bonjour, Fargo.
Привет, Фарго.
Fargo, comment va le champion?
Фарго, как чемпион?
Fargo Boyle!
Фарго Бойл!
C'était vous, Fargo, vous, vous... vous!
Это сделал ты, Фарго. Ты. Ты...
- Ok... Fargo Edward Aux Mains d'Argent, Génération Rebelle...
"Фарго", "Эдвард Руки-ножницы", "Под кайфом в смятении"...
Vous êtes à l'aise, Fargo?
Удобно, Фарго?
Vous voyez ce que je veux dire, Fargo?
Видишь, что я имею в виду, Фарго?
Fargo a pris ça à l'équipe de Milton.
Фарго забрал это у команды Милтона.
Je suis Valkorn, Défenseur de l'Alliance. J'ai affronté la mine profonde de Fargo pour prendre le minerai pour la piste d'atterrissage de Jarod.
- Но здесь, я Валкорн, защитник Альянса, я храбр до глубины бла бла бла бла...
C'est pas une bagarre, Fargo.
Это не борьба, Фарго.
T'es un super garde du corps, Fargo.
Все хорошо. Из тебя отличный охранник, Фарго.
- Où on en est? - Eh bien, { \ pos ( 192,245 ) } selon les mesures de Fargo, toute la ville.
- Ну, если верить замерам Фарго, оно по всему городу.
- Fargo, enlève-le.
- Фарго, снимай. - Что?
Fargo m'a tout dit.
Фарго уже все рассказал.
- Fargo, je mène une enquête.
- Фарго, это официальное расследование.
C'est le grand test aujourd'hui, Fargo.
крупные испытания, Фарго.
- Vous devez être Douglas Fargo.
Вы верно Даглас Фарго.
Fargo, je pense que Mlle Thorn connaît nos nom à tous.
Фарго, полагаю, Мис Торн знает нас всех по имени.
Aux commandes du Viper avec Fargo, à GD, Zane Donovan.
Управление Вайпером осуществляет Фарго и Зейн Донован.
Fargo devait amener les papiers.
Дуглас Фарго должен был принести документы.
- Fargo, prêt pour le concours canin?
Фарго, всё готово к собачьей выставке?
Enchanté. Dougie Fargo?
ладно, спасибо.
Juste... lâche-moi, Fargo.
Просто займись дело, Фарго.
Écoute, Fargo... Bien.
Да, слушай, Фарго, я...
Prévenez-moi si vous trouvez quelque chose. Fargo, j'ai un souci de lave.
Сообщите, если что выясните.
La prochaine fois, c'est Fargo qui conduit.
В следующий раз, Фарго поведёт.
Tu fais une partie? Nan, je vais rentrer et changer de pantalon parce que Fargo est un tricheur.
Да нет, мне домой ноужно брюки переодеть, потому что Фарго сжульничал.
Fargo, Dakota du Nord
Фарго, штат Северная Дакота
- Très subtile, Fargo. Merci.
Спасибо.
- Je te donnerai pas d'arme, Fargo.
- Пистолет я тебе не дам, Фарго.
C'est Fargo.
Это Фарго.
Fargo, tu fais quoi?
Ты, я и шесть бутылок пива.