English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Filled

Filled tradutor Russo

11 parallel translation
She knew you and Tommy were getting engaged. And she practically filled out your application.
Она знала, что вы с Томми обручитесь, и заполнила за тебя дурацкое заявление.
Aux visages emplis de tristesse
# With faces filled with sadness
Raphelo jonsnow kiima ouazo tactactac DeX Sao nitrogenc
в ™ Є And every shadow в ™ Є в ™ Є Filled up with doubt в ™ Є в ™ Є I don't know Who you think you are в ™ Є в ™ Є But before the night Is through в ™ Є
Filled with voices I remember everything you taught me Every book l've ever read...
* Заполнена она голосами * я помню все чему ты меня учил * каждую книгу которую читал *
Vous serez remplis d'énergie positive et aussi bon qu'un rayon de soleil.
You'll be filled with feelings of good tidings and be nicer than a ray of sunshine.
♪ Electric night the moon is on fire ♪ ♪ electric night, filled with desire ♪
Искра в ночи, и луна в огне, искра в ночи, и ты во мне.
Filled...
Искусственный...
Son abdomen est remplit de sang.
His abdomen's filled with blood.
♪ rempli avec indolence et sons ♪
♪ Filled with indolence and sounds ♪
Always tense and filled with rage
?
♪ Although l'm filled with love ♪ ♪ l'm afraid they ll hurt my pride ♪
? Although I'm filled with love? ?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]