English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Flowers

Flowers tradutor Russo

72 parallel translation
- Si vous êtes envoyé par M. Harold Flowers, il n'est guère approprié de...
- Если вы от мистера Гарольда Флауэрса, то для нас совершенно неподобающе -
Harry Flowers.
Гарри Флауэрс.
Contenant vos allégations contre M. Flowers.
С твоими обвинениями против Гарри Флауэрса.
Je paierais cher pour pouvoir coincer ce M. Harry "le Pervers" Flowers, ici et maintenant.
Я дам штуку тому... кто доставит мне этого мистера Гарри-Извращенца-Флауэрса... прямо сюда, прямо сейчас.
Harry Flowers t'attend.
Гарри Флауэрс ждет тебя.
Puis-je parler à M, Flowers?
Алло? Могу я поговорить с мистером Флауэрсом?
Brocker ou Brower ou Flowers, je ne sais plus son nom.
Как его, не-то Броккер, не-то Брауер, или Флоуэр. Что-то вроде этого.
Tu ne sais donc pas qui est "Frankie Flowers"?
Ты хоть знаешь, кто такой "Френки" Флорес?
"Frankie'Flowers Compte No 98364-45701"
"Франсиско" Френки " Флорес'...
mais je crois qu'il commence à me déplaire. Il a chanté "You Don't Bring Me Flowers"?
Я решила, что разумнее нанять адвоката со стороны.
"sur la colline, chant d'oiseaux et fleurs rayonnantes"
"On the hills, singing birds and blooming flowers"
Oh, un syndrome aigu de "Flowers for Algernon"
Синдром "Цветы для Алджернона".
The summer s gone and all the flowers dying
# Лето прошло и все цветы умирают
Fleurs...
Flowers...
"Brandon flowers" a mis une de leurs chansons sur sa playlist de célébrités.
BrandonFlowers выложил одну из песен в инете...
GENNIFER FLOWERS PRÉTENDUE MAÎTRESSE DE CLINTON
Смотрите все!
So I water the flowers out on the street
Уже три. Схожу теперь - полью цветы.
We'll cover them with flowers
Иди уж лучше, рви цветы.
Elle l'a appelé "Flowers".
Там была официантка, которая его знала.
Demande à parler à un type appelé Flowers.
Срочно отправляйся в закусочную на берегу.
D'accord. Alors, ce Flowers.
- Окей, так этот "цветок"
Personne à ce restaurant n'a entendu parler d'un gars appelé Flowers.
Никто в ресторане никогда не слышал о ком-либо по имени "цветок".
Ce Flowers... De quoi il avait l'air?
Этот "цветочный" парень
C'est Flowers?
Все, что я знаю.
Le gars que j'ai envoyé au restaurant pour trouver Flowers?
- Его зовут Джимми. Это его я послал в закусочную искать "Цветка".
Je pourrais te parler de Flowers et du plan.
Я могу рассказать тебе о Цветке и о плане. Мужик, ты же не хочешь этого делать.
Je sais que t'es Flowers.
- Я знаю, что это ты Цветок.
Down by Law, Broken Flowers...
"Вне закона", "Сломанные цветы?"
" I cannot see what flowers are at my feet
Не видно, что льёт лёгкий аромат –
"Ne passez pas a cote de nos nouveaux DVD... Filles Sonores..." " Avec la delicieuse Lily Flowers.
Женский клуб в главных ролях несравненная Лили Флауэрс
Eh bien, Faith Flowers, que ce soit bien clair.
Я Фэйт Флауэрс. Так, Фэйт Флауэрс, скажу напрямую.
C'était Faith Flowers?
Это была Фэйт Флауэрс?
Faith Flowers est analyste de tendances.
Нет, Фэйт Флауэрс прогнозирует модные тренды.
Ce n'est pas un vrai boulot, plutôt un stage non rémunéré avec cette femme, Faith Flowers.
Это не то что бы работа-работа, скорее неоплачиваемая стажировка у этой женщины, Фэйт Флауэрс.
Mme Flowers dira que je suis une traînée de t'avoir invité.
Мисс Флауерс подумает, что я распутница, Если узнает, что я привела мужчину.
Merci, miss flowers.
Спасибо, мисс Флауверз.
D'après mes recherches, Freddie le Plongeur partage l'éternité avec Mlle Queenie Flowers.
Мое расследование показало, что Фредди-Щипач делит вечность с мисс Квинни Флауэрс.
Oui, c'est Ramona Flowers.
Да, это Рамона Флауэрс.
- Ramona Flowers.
- Рамона Флауэрс.
Que sais-tu de Ramona Flowers?
Что ты знаешь о Рамоне Флауэрс?
Amies lesbo, que savez-vous sur Ramona Flowers?
Чувихи. Что вы знаете о Рамоне Флауэрс?
Ramona Flowers t'intéresse?
А что ты хочешь узнать о Рамоне Флауэрс?
Tu vas payer pour ça, Flowers.
Ты заплатишь за это, Флауэрс.
Ramona Flowers m'a volé mon Scott.
Рамона Флауэрс увела моего Скотта.
L'autre c'est Jafer Flowers, mon Seigneur, moins la main que le loup a arrachée.
А другой - Яфер Флауэрс, милорд. Его руку откусил волк.
Personne n'a entendu parler de Flowers au Seaside.
Никто не слышал о Цветке в закусочной.
Il se trouve que ce salaud est Flowers.
А этот сукин сын и есть Цветок.
Scott et Sarah ont consenti à être unis par les liens du mariage devant ces témoins...
Так как Скотт и Сара согласны вступить в брак, перед лицом этих свидетелей... * dear friend, as you know * * your flowers are withering * * your mother's gone insane * * your leaves have drifted away *
Faith Flowers.
Мне нравится твой образ.
Faith Flowers!
Фэйт Флауэрс?
- Je travaille chez Zoe's Flowers.
- Я говорил тебе - О

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]