Translate.vc / Francês → Russo / Forrest
Forrest tradutor Russo
267 parallel translation
- Non, madame. C'est Mme Forrest.
- Нет, мадам, миссис Форрест.
Je la suis depuis qu'elle a quitté la maison des Forrest.
Я следил за ней с тех пор, как она вышла из дома Форрестов.
- Ils sont tous là. Mme Forrest est arrivée.
- Все в сборе, мисс Форрест только что приехала.
Et maintenant nous vous donnons votre star de la chanson favorite, Helen Forrest.
А сейчас представляем вам вашу любимую певицу, Хелен Форрест.
Forrest C. Broughton, 85 W. 68th St., a signalé le vol il y a trois semaines.
- Форрест К. Броутон, Западная 68-я улица... сообщение о потере зажигалки, три недели назад.
Nathan Bedford Forrest.
Натан Бедфорд Форрест.
Général Nathan Bedford Forrest!
Генерал Форрест. Натан Бедфорд Форрест.
Un shérif texan qui a été avec Bedford Forrest? Un type qui s'est ridiculisé dans sa propre ville?
Техасский шериф, который убил Натана Бедфорда Форреста, это человек, из которого сделали дурачка в его же собственном городе.
- Forrest Gate, tout droit.
- Ага, прямиком в Форест Гейт.
Forrest Gate?
В Форест Гейт?
Duke Forrest, le nouveau charcutier.
Я Дюк Форест, хирург.
Voilà le capitaine Forrest.
Капитан Форест.
- Duke Forrest.
- Дюк Форест.
Dites-leur que les capitaines Pierce et Forrest arrivent.
Пирс и Форест уже идут.
Ici, Darryl Forrest, avec le maire, Sak Yamamoto de Carson, pour fêter l'achèvement des fondations des futurs locaux du shérif.
- Дэррил Форрест, вместе с мэром города я присутствую на церемонии открытия нового полицейского управления в Карсоне.
Le fils de mon tuteur, Lord Forrest, a été kidnappé. Il vous implore de l'aider à payer la rançon.
У моего старого учителя Фореста похитили сына и он умоляет вас помочь ему заплатить выкуп.
Lord Melchett, j'ai changé d'avis à propos du fils Forrest.
Знаешь, Мелчи, я совершенно изменила мнение о том парне, Форесте.
Frederic Forrest, Chef.
Фредерик Форрест - Повара.
Les hommes du Secret Service sur place sont connus. Aucun n'était à pied sur Dealey Plaza, jusqu'à ce que le chef du bureau de Dallas, Forrest Sorrels, revienne sur place.
И никто из них не был пеший на Дили Плаза ни до, ни после стрельбы, аж до возвращения начальника тайной службы в 12 : 55.
Je m'appelle Forrest, Forrest Gump.
Меня зовут Форрест. Форрест Гамп.
Mais on va redresser tout ça, n'est-ce pas, Forrest?
Но мы пытаемся выправить ее, не так ли, Форрест? Форрест!
Maman me donna le nom du héros de la guerre de Sécession, le général Nathan Bedford Forrest.
Когда я был ребенком, мама назвала меня в честь великого Героя Гражданской Войны, генерала Натана Бедфорта Форреста. Генерал Натан Бедфорт Форрест.
Enfin, c'est comme ça que j'ai eu mon nom, Forrest Gump.
И, так или иначе, я получил имя - Форрест Гамп.
Forrest, c'était pour me rappeler que parfois on fait des choses qui n'ont pas beaucoup de sens.
Напоминание того, что мы все делаем вещи абсолютно бесчувственные.
Forrest est juste ici.
Форрест здесь.
Il est possible qu'il soit un peu lent mais mon fils Forrest aura les mêmes chances que les autres.
Он может бы... маленько... медленно соображает. Но мой мальчик Форрест получит такие же возможности, как и все остальные.
Forrest.
Форрест Гамп!
Forrest? Une fois, un jeune homme descendu chez nous avait un étui à guitare.
Однажды у нас остановился молодой человек, который с собой носил гитару в чехле.
Forrest, je t'ai dit de ne pas déranger monsieur.
Форрест. Я просила тебя не надоедать этому красивому молодому человеку.
- Fais de ton mieux, Forrest.
Старайся изо всех сил, Форрест.
- Je m'appelle Forrest Gump.
Меня зовут Форрест-Форрест Гамп.
- Je m'appelle Forrest Gump.
Я Форрест - Форрест Гамп.
Allez Forrest, tu peux y arriver.
Давай Форрест, ты сможешь сделать это.
- Non, je suis Forrest Gump.
Послушай, я Форрест Гамп. Уходи, Форрест.
Cours, Forrest!
Форрест, беги! Убегай!
Cours, Forrest, cours!
Беги Форрест, беги!
Cours, Forrest!
Беги, Форрест! Убегай!
Prie avec moi, Forrest.
Молись со мной, Форрест!
Cours, Forrest, cours!
Беги Форрест!
Cours, Forrest...
Беги, Форрест!
Cours, Forrest!
Беги Форрест!
C'est Forrest Gump.
Это Форрест Гамп, тренер.
- Cours Forrest!
Форрест! Шевелись! Беги!
Forrest, arrête!
Форрест, прекрати!
Forrest! Pourquoi t'as fait ça?
Форрест, почему ты это сделал?
VAS-Y FORREST
Беги! Беги! Беги!
ARRETE-TOl FORREST
Стой! Стой! Стой!
Forrest, je suis si fière de toi.
Форрест, я так горжусь тобой.
Je suis Forrest Gump.
Я Форрест. Форрест Гамп.
Cours, Forrest!
Беги, Форрест!
- Cours, Forrest!
Беги Форрест!