Translate.vc / Francês → Russo / Franky
Franky tradutor Russo
91 parallel translation
Putain! C'est quoi tout ce monde?
Editing, Timing, Qc'ing by, Franky!
Boris, Franky, le con à quatre doigts... a un diamant gros comme le poing.
Борис, у Фрэнки Четыре-Пальца, мать его есть бриллиант размером с кулак.
T'es un bon garçon, Franky.
Ты хороший мальчик, Фрэнки.
Et Franky...
И Фрэнки....
Doug, où est Franky Quatre Doigts?
Даг, где Фрэнки Четыре-Пальца?
On parle de M. Franky Quatre Doigts, le flambeur.
Речь идет о Фрэнки "У-Меня-Проблемы - С-Азартными-Играми" Четыре-Пальца.
Tu sais pourquoi on l'appelle Franky Quatre Doigts?
Знаешь, почему его называют Фрэнки Четыре-Пальца?
J'espère que tu es conscient du souci que je me fais pour Franky.
Я надеюсь, ты оценишь участие, что я проявил к моему другу Фрэнки.
C'est Franky, bordel!
Мне нужен Фрэнки.
Tu peux pas me retrouver Franky?
Почему ты не можешь найти мне Фрэнки, Даг?
- Lui seul peut retrouver Franky.
- Лучше него вы никого не найдете.
Franky!
Фрэнки!
C'est toi, Franky, hein?
Ты Фрэнки, верно?
On va régler ça avec Franky.
Тим останется. Мы поговорим с ним наедине.
Tiger a démoli Franky.
Тигр надрал Фрэнку задницу.
Les gars de Franky ont riposté.
Ребята Фрэнки, конечно же, отомстили ему.
Qui a poignardé Franky?
Кто порезал Фрэнки?
Tu peux pas comparer Franky et Tiger.
Фрэнки и Тигр не отец и сын. Идиот!
On pense que ça a un rapport avec l'histoire de Tiger et Franky.
Мы считаем, что это как-то связано с делом Тигра и Фрэнки...
- Tu vas disperser ses cendres? - Je vais pas demander à Franky.
- Ты собираешься рассеять ее прах?
- Merci, Franky.
- Спасибо, Фрэнки.
Franky.
Фрэнки.
Je suis Franky Fitzgerald.
Постарайся вписаться... Я Френки Фицжеральд.
- On est les amies de Franky.
Мы новые друзья Френки.
Cette fille Franky et... d'autres.
Эта девчонка Фрэнки и... другие.
Merci, Franky. Vous nous montrez
Почему бы вам не показать плоды своего труда?
Merci à la talentueuse Grace Violet et à Franky Fitzgerald pour la musique et l'éclairage.
Спасибо за очень талантливую Грейс Вайолет и нечестивую Френки Фицжеральд, обеспечивающую музыку и свет.
Bienvenue à Bristol Franky.
Добро пожаловать в Бристоль, Френки.
Franky, euh, tu avais raison.
Фрэнки, м, ты была права.
Oh. Franky est partie.
О. Фрэнки ушла.
Souviens-toi, Franky, tu parles de lui.
Помни, Френки : ты говоришь о нём.
Mini, Franky et toi...
От Мини, Фрэнки или от тебя.
Est-ce que Mini et Franky pourraient venir jouer la scène V de l'Acte I?
Так что, я могу взять Мини и Фрэнки, чтобы пробежаться по второму акту пятой сцены?
Et l'histoire de Franky alors?
Как на счёт Френки?
Franky est Viola.
Френки - это Виола.
Franky, tu nous as pas vraiment dit si tu es une... tu sais... ou une...
Фрэнки, ты так на самом деле и не сказала нам, ты... понимаешь... или...
Viens, Franky.
Пойдём, Френки.
Franky aime regarder.
Френки нравится смотреть.
Franky aime regarder?
Фрэнки любит наблюдать?
Pour Mini. Pour Franky.
Для Фрэнки.
Matty et moi. Mini ou Franky et moi.
Я и Мэтти.Я и Мини.Я и Фрэнки.
T'approches pas de Franky.
Держись сегодня подальше от Фрэнки.
- C'est incroyable, Franky.
Это великолепно, Фрэнки.
C'est pas une putain de réception, Franky.
Тут у нас не грёбаная вечеринка, Фрэнки.
Franky, je cherche à te protéger.
Фрэнки, я... Я пытаюсь защитить тебя.
Franky!
Вот ты где...
- Tu te calmes avec Franky, oui?
Заткнись там!
Franky, viens voir.
Френки!
En fait, Franky m'a sauvée la vie.
На самом деле, Мини, Фрэнки нас всех спасла.
Franky est partie.
Френки ушла.
Allez, Franky.
Пойдем, Фрэнки.