Translate.vc / Francês → Russo / Fuzzy
Fuzzy tradutor Russo
55 parallel translation
Le suspense me tue. " C'est bien toi, Fuzzy Oldhammer,
Я сгораю от нетерпения. "Боже, вы ведь Фаззи Олдхаммер,.."
Huileux, gras, drus, luisants, brillants, fumants, filasses, gominés
♪ I want it Iong, straight curIy, fuzzy
Mon disque de Frank Bunch et les Fuzzy Wuzzy's!
Моя копия Фрэнка Банча с Fuzzy Wuzzies.
Fuzzy n'est pas un peu sous-développé?
Может, у него задержанное развитие?
Buster est à moi. Personne ne touche à Fuzzy.
Мышонка никому не трогать!
Fuzzy! Ecoute-toi.
Мышонок, ну что такое?
Il ne croit pas qu'elle est sa mère, Fuzzy.
- Ничего он так не думает, Мышонок!
Ne t'excite pas, Fuzzy.
Не перевозбуждайся, Мышонок.
Désolé, Fuzzy, c'est encore la collure de Homer.
Извини, Мышонок. Опять Гомер со своею склейкой.
Si les plus petits demandent où il est, dis-leur que... Fuzzy a été adopté.
Если младшие спросят, что произошло - скажи им, что Мышонка усыновили.
C'est une infirmière... ou une nourrice qui a adopté Fuzzy.
Кажется, Мышонка усыновила какая-то медсестра.
Alors... on devrait tous se réjouir pour Fuzzy.
Так что мы должны радоваться за Мышонка.
- En fait... c'est celui de Fuzzy.
- Нет, не твое, а Мышонка.
Les licences des jouets Big Bird et Fuzzy Bear...
Лицензионая продукция для кукол Биг Берд и игрушек мишка Фуззи- -
C'est Fozzy, pas Fuzzy Bear.
Мишка Фоззи, а не мишка Фуззи.
On va enregistrer Fuzzy Dunlop, un nom d'guerre.
Ты будишь проходить там как "Пушистый Данлоп", кличка.
Fuzzy Dunlop? Dix pour cent.
10 %.
Dunlop, Fuzzy - 216 N. Washington - St Baltimore, MD 21 224
C.I. # 238 "Пушистый Данлоп" 216 Вашингтон Стрит...
Fais dire à Bubbles qu'il est Fuzzy Dunlop.
Ты убедишь Баблза сказать, что он Кучерявый Данлоп
Je commence à croire que ce Fuzzy n'existe pas.
Я начинаю думать, что твоего Кучерявого дружка не существует.
- Son nom. - Fuzzy Dunlop, Chef.
Пушистый Данлоп, сэр.
M. Fuzzy va peut-être l'acheter.
Что ж... Возможно, мистер Пушистик купит это.
Ton chéri t'a gagné un Fuzzy?
Твой... пупсик выиграл тебе Пушистика?
Regarde ce qu'elle a fait à mon Fuzzy!
Посмотри, что она сотворила с Пушистиком?
Il n'y a aucune rancœur entre ton Fuzzy et moi.
Нет никакой вражды между мной и твоим... Пушистиком. Тодд?
Aller, on rentre avant que Stewie se blesse. Comme Fuzzy Bear quand il est allé en Arabie du Sud.
Давайте отправляться домой, пока Стьюи не навредил себе, как Мишка Фоззи в Саудовской Аравии.
Fuzzy, tu peux mieux faire.
Фаззи, ты можешь лучше.
Fuzzy.
Фаззи.
Fuzzy, la grammaire!
Ох, Фаззи, граматика.
Fuzzy Burls, qu'avez-vous fait?
Фаззи Бюрлс, что ты натворила?
Bravo, Fuzzy.
- Молодец, Фаззи.
Fuzzy pensait qu'elle serait externe.
Фаззи думала, что будет приезжать сюда только днём.
Bain pour Fuzzy, Laurel et Fiamma.
Ванна для Фаззи, Лорел и Фиаммы.
- C'est un fuzzy navel.
- Это называется "Волосатый пупок".
Appelle mon pote, Fuzzy Rob.
Позвони моему дружку, Фаззи Робу.
J'étais occupé à faire des Fuzzy Navels.
Я был слишком занят, делая "Фаззи Невелс".
Fuzzy Navels?
- "Фаззи Невелс"? - Угу.
Rebel Flagg, Fuzzy Mount.
Ребел Флегг, Фаззи Маунт.
Baby, I can t talk it Warm and fuzzy sweaters
* Это уже слишком.. *
Je dirais à Donna de t'envoyer des pantoufles fuzzy.
Я попрошу Донну принести тебе бумажный пакет.
Est ce que les pantoufles fuzzy vont s'arrêter? le titre 16 décrétant qu'ils venaient ce Vendredi?
Бумажный пакет поможет против постановлению по 16-му разделу, которое вынесли в пятницу?
M. Fuzzy Pants et deux épisodes jamais diffusés de Mama's Family, veuillez accueillir le réalisateur de Yo Zappa Do,
"Мистер Пушистые Штаны" и два не вышедших в эфир эпизода "Маминой семьи". Встречайте, режиссер "Йоу Заппа Ду" -
- Il me reste de la place pour un Fuzzy Navel.
у меня ещё есть место для "Пушистого Апельсинчика".
Fuzzy n'a rien d'extraordinaire.
Мышонок не один такой.
Fuzzy...
Мышонок.
Fuzzy?
Мышонок!
Où est Fuzzy?
Ну, что случилось с Мышонком?
Bonne nuit, Fuzzy.
- Спокойной ночи, Мышонок!
Fuzzy?
Фаззи?
Fuzzy?
- Фаззи?
Buvant des Fuzzy Navels.
Пила "Фаззи Невелс".