English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Fábio

Fábio tradutor Russo

110 parallel translation
- Tu vois Fábio? - Du calme.
- Ты видишь Фабио?
- Tu vois Fábio?
Фабио там?
Capitaine Fábio, responsable de la maintenance.
Капитан Фабио, начальник техслужбы.
Commandant, c'est Fábio.
Командир, это Фабио.
Va chercher Fábio.
Нет, сэр.
Viens avec moi, Fábio a un plan.
Надо только сказать Фабио.
Ils pensent que c'est Fábio.
Они думают, это сделал Фабио.
Les ripoux n'allaient pas tuer Fábio en plein bal.
Они бы не стали убивать Фабио у всех на глазах.
On a oublié Fábio.
А как насчеттого парня, Фабио?
Fábio Barbosa?
Фабио Барбоса.
Si Fábio était resté, le commandant l'aurait tué.
Фабио просто хотел скрыться от командира.
- -Ca va faire mal, Fábio.
- Все станет чертовски паршиво, Фабио.
- -Fábio, te m  les pas de  a...
- Фабио не лезь в это, ладно...
- -Merde, Fábio.
- Вот дерьмо, Фабио.
- -Fábio!
- Фабио!
- -Calme--toi, Fábio.
- Успокойся, Фабио.
Mais je dois servir tant d'intérêts, Fábio.
Но я должен удовлетворять множеству интересов, Фабио.
Vous êtes tellement chanceux, Fábio.
Пока тебе действительно везет, Фабио.
Rejeté, Fábio colonel.
Свободны, полковник Фабио.
Fábio a gagne autour de 30 000 $ par mois...
Там, где Фабио зарабатывал по 30 000 в месяц...
- -Fábio, regarde.
Черт, Фабио, послушай.
Il y a plus de bouches dans cette merde que dans mon bataillon. . 1019 00 : 55 : 19,107 - - 00 : 55 : 21,191 - -Juste une minute. - -Fábio, calme toi.
Да у них там стволов больше, чем в моем батальоне.
Mais dites--moi Fábio, Quelle est ta question?
Так, что ты там говорил, Фабио, о чем спрашивал?
Merde, profite de cette femme, Fábio.
Черт, удели своей даме внимание, Фабио!
Salut, Fábio.
Привет, Фабио.
C'est, 300 heures d'enregistrements contre l'avis d'un informateur... que seul le colonel Fábio connait.
300 часов записей против слова информатора... которого знает лишь полковник Фабио.
Permettez a la BOPE de le tuer, Fábio.
Пускай БОПО его прикончит, Фабио.
- Fabio.
- Фабио.
Comme moi et Fabio.
Как я и Фабио.
Tu connais Fabio?
Помнишь Фабио?
Et Fabio? Trop malin.
Как насчет Фабио?
Allez-y doucement, il a perdu son fils Fabio. Allez-y doucement, il a perdu son fils Fabio.
Он потерял своего сына, Фабио.
Fonzie et Fabio.
Фонзи и Фабио.
Pas encore prêt, Fabio?
Ты не готов, Фабио!
Te voilà piéton, Fabio.
Привыкай ходить пешком, Фабио!
- Tu vois Fábio?
- Ты видишь Фабио?
J'y jette un œil, t'inquiète. Fábio doit pouvoir t'en trouver.
Почему ты не попросишь Фабио помочь?
Oliveira, c'est Fábio.
Оливейра, это капитан Фабио.
- Fábio, approche.
Иди сюда.
Venez, Fábio, suivez-moi.
Идем, Фабио, живее.
Tu vois Fábio?
Убирайся вон!
Fabio. Meccanico. "Médecin pour voitures."
тюахн. леуюмхй.
Fabio.
тюахн.
Fabio, le médecin pour voitures, il vous a donné de l'acier.
ярюкэ бюл дюк тюахн, юбрнлнахкэмши днйрнп.
Fabio, le médecin pour voitures.
тюахн, юбрнлнахкэмши днйрнп.
Je m'appelle Fabio.
Меня зовут Фабио.
Vous êtes chez Alice et Fabio. Nous sommes absents, alors laissez un message après le bip.
Вы позвонили Аличе и Фабио, нас нет дома, так что оставьте сообщение после звукового сигнала.
Alice, c'est Fabio. Tu es là?
Аличе, это Фабио, ты здесь?
Wesh Fabio?
Эй, Фабио!
Merde, il doit valoir cher, Fabio.
Черт, ты должен меня больше ценить, Роша.
Et nous avons obtenu des informations d un certain Fabio colonel, un informateur...
И у нас есть достоверная информация от осведомителя полковника Фабио.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]