English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Garfunkel

Garfunkel tradutor Russo

58 parallel translation
Art Garfunkel a apporté son compresseur.
Мимо как раз проезжал Арт Гарфанкл со своим компрессором.
Garfunkel!
Теннилл!
C'est Art Garfunkel?
Арт Гарфанкел?
- Simon ou Garfunkel?
- Саймон или Гарфанкел?
- Garfunkel.
- Гарфанкел.
Simon et Garfunkel, c'est de la poésie.
Simon and Garfunkel - поэзия.
Je me rappelle la première fois que ma mère m'a joué "Bridge Over Troubled Water"... de Simon et Garfunkel.
Я помню, как в первый раз моя мать спела мне песню "Мост над бушующей рекой" Симона и Гарфанкела.
Simon et Garfunkel aussi.
Как Саймон и Гарфанкел.
Cylon et Garfunkel!
Сайлона и Гарфанкеля!
- Simon et Garfunkel. Je sèche!
Понятия не имею.
Certains sont même soupçonnés de vouloir en découdre, et on se souvient de leur action au concert de Simon et Garfunkel en 85.
А тактика этих городских вояк вызывает сомнения. Следствие по делу о предотвращении давки на концерте Саймона и Гарфанкеля в 85-ом не окончено.
C'est comme si il était Simon, et moi Garfunkel.
Как будто он — Саймон, а я — Гарфункель.
Je suis ce putain de Garfunkel.
Я — чертов Гарфункель.
Moi-même, j'adore ce chanteur Art Garfunkel.
Я сама люблю этого певца Арта Гарфанкела.
Art Garfunkel est blanc.
Арт Гарфанкел - белый.
Ça doit ressembler à Art Garfunkel, là-dessous.
Ты там уже, наверное, похожа на Арта Гарфанкла.
- Je serais Simon et toi, Garfunkel.
Если что, то я Саймон, ты - Гарфанкел. - Нет.
Les modèles "roi", "reine", et "roi de luxe" sont les Simon et Garfunkel des embouts pour tuyaux.
Король Брызг, Королева Брызг, и Роскошный Король Брызг и Саймон и Гарфанкел и одна из распыляющих насадок на шланг.
Désolé, Garfunkel.
Извини, Гарфанкл.
La semaine dernière, elle a pris Simon et Garfunkel pour mes avocats.
В смысле, на прошлой неделе она думала, что Саймон и Гарфункл Мои адвокаты.
Si Art Garfunkel a pû pardonner cet idiot sans talent de Paul Simon vous pouvez le faire.
Если Арт Гарфункель смог простить этого бездарного Пола Саймона, то ты сможешь сделать это.
Tu es plutôt le Garfunkel de l'Univers.
Нет, нет-нет-нет. Это вроде как "Трое в лодке, не считая собаки".
Simon et Garfunkel sont en concert.
"и знаешь, что. " Саймон и Гарфанкел приезжают в город.
Tu as déjà entendu un adulte sangloter en écoutant Simon and Garfunkel?
Ты когда-нибудь слышала, как взрослый мужик рыдает и слушает Simon and Garfunkel? - Да, мой отец.
On est comme Simon et Garfunkel.
Мы как Дэми Мур и Эштон Катчер.
Et tu m'as transformé en Garfunkel.
Ты превратила меня в Катчера.
Art Garfunkel.
Эштон Катчер.
Quel est le problème avec Art Garfunkel?
Что не так у Эштона Катчера?
Dis-moi, tu préfères Simon ou Garfunkel?
Позволь мне задать вопрос. Кто больше тебе нравится, Саймон или Гарфункель?
- Garfunkel.
- Гарфункель.
Garfunkel?
Гарфункель?
- Art Garfunkel est une chorale à lui seul.
- Гарфункель - это хор голосов.
Est-ce que Simon se mélangeait avec Garfunkel?
Дитер Болен смешивался с Андерсом?
"Pont sur eau trouble" de Simon Garfunkel...
Всегда был Bridge Over Troubled Water
je suis ce que Simon et Garfunkel désignaient comme étant une île.
Я тот, кого Саймон и Гарфанкел назвали бы островом
Tu es Simon, il est Garfunkel,
Ты - Саймон, он - Гарфанкел,
Il essai de Garfunkel-iser il me garfunkel-ise?
Он старается сделать из тебя Гарфанкеля. Он делает меня гребаным Гарфанклем?
Qui est Garfunkel?
Кто этот Гарфанкел?
Personne ne sait qui est Garfunkel, Excuse moi
Никто не знает, что ты Гарфанкел. Я прошу прощения.
- Lily... - Lily... -... nous avait invité à un concert d'Art Garfunkel.
Лили... пригласила нас... на открытие... галереи.
Un concert d'ouverture de galerie d'Art Garfunkel.
Открытие галереи Гарфанкел.
C'est comme être le technicien de Garfunkel.
Это как носильщик Арта Гарфанкела, понятно?
J'allais, mais je me suis dit, que serait Simon sans Garfunkel?
Я был, но потом я подумал, кем бы был Саймон без Гарфанкеля?
Je suis partie dans des paroles de chansons, encore. [I am a rock - Simon And Garfunkel encore]
Я снова начала говорить строчками из песен.
Sauf si vous voulez mettre vos mains derrière le dos et la jouer Simon et Garfunkel. Bougez.
Эй, если вы не хотите пожать руки моим добрым друзьям... давайте на выход.
"Simon and Garfunkel".
Simon and Garfunkel.
Je suis Simon, voici Paul Garfunkel.
Меня зовут Саймон, а это Пол Гарфанкель.
C'est Simon et Garfunkel.
Это "Simоn аnd Gаrfunkеl". Вот почему я прошу тебя завязывать шнурки.
Un disque de Simon et Garfunkel, savez?
Они чисто красят.
Un de nos sous-marins est en train d'être volé par un chien, un bébé et Art Garfunkel. Arrh!
О!
Garfunkel!
Гарфанкел!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]