Translate.vc / Francês → Russo / Gato
Gato tradutor Russo
46 parallel translation
Il y a un autre saloon El Gato Negro dans cette ville?
В этом городишке есть другой салун "Эль Гато Негро"?
L'ex-mari de la ro { y : i } mancière disparue Margaret Do { y : i } nner est recherché po { y : i } ur un interro { y : i } gato { y : i } ire, mais il a disparu.
В связи с делом об исчезновении писательницы Маргарет Доннер разыскивается ее муж, который тоже пропал...
- C'est "Gato," je te l'as dit
- "Гато", я же тебе говорил.
- Gato.
- Гато.
Combien vaut ton Gato?
Сколько стоит твой Гато?
Alors on pourra aller chercher ton Gato.
Тогда и поедем за твоим Гато.
Est-ce que tu as déjà entendu parlé du Gato del Diablo?
Слышал когда-нибудь про Гато до Диабло?
Le Gato est vrai, ok?
Гато существует, ясно?
Tu veux le Gato parce que si les mauvais types l'obtiennent ils n'auront plus besoin de nous.
Гато нужен тебе, ибо если плохие парни найдут его мы больше не будем им нужны.
J'espérais que tu pourrais trouver le Gato del Diablo.
Думала, выведешь меня к О Гато до Диабло.
Tu vas m'amener au Gato del Diablo.
Ты отведешь меня к О Гато до Диабло.
Hé bien, si tu tires, tu ne trouveras jamais le Gato.
Ну, застрелишь меня - никогда не найдешь Гато.
Le Gato est un objet pour toi.
Для тебя О Гато - вещь.
Voici le marché, il te menes au Gato.
Вудет так. Он отводит тебя к Гато.
Les hiéroglyphes disent que le grand chef des Marajó a mis le Gato en sûreté derrière les murs d'un rideau mobile.
Иероглифический код гласит, что великий вождь народа Марахо усыпил Гато... -... за стеной живого занавеса.
Gato, chat.
Гато - кошка.
Et je ne regarderais pas trop les yeux du Gato del Diablo à ta place.
Я бы на твоем месте не строила глазки О Гато до Диабло.
Tu crois que ce Gato fera tout cela?
Думаешь, возвращение Гато все это сделает?
Il a mon Gato!
У него мой Гато!
- Le Gato.
- Гато.
Je suis ici à la piste d'atterrissage, elle n'a pas le Gato.
Я здесь, у взлетной полосы, а Гато у нее нет.
Je préfère mourir plutôt que laisser mon Gato à ce fils de chienne.
Я лучше умру, чем отдам этому сукиному сыну моего Гато.
Option A, vous laissez le Gato et la fille et vous quittez la ville, sans questions.
Вариант А : вы оставляете Гато и девушку и без вопросов покидаете город.
Prends le Gato et la fille! Et va au terrain d'aviation.
Вери Гато и девчонку и быстро в аэропорт.
Rends-moi mon Gato, espèce de débile chauve!
Отдай моего Гато, лысый урод!
Le Gato.
Гато.
J'avais promis le Gato.
Я обещал тебе Гато.
Et ce Gato?
И об этом Гато?
Puis il a révélé être le tueur à gages vénézuélien, El Gato.
А потом признался, что он венесуэльский киллер по прозвищу "Эль Гато".
Je ne peux pas croire ce que je vais dire, mais... comment Honor St Raven a-t-elle eu l'ADN d'El Gato?
Не могу поверить, что я это на самом деле говорю, Но как Хонор Сент - Рейвен получила образец ДНК эль гато?
Qui va prendre soin de toi, Senior Gato?
Кому ты теперь нужен, * сеньор котик *?
Senior Gato!
* Сеньор кот *!
Diablo Gato.
Кот Дьябло.
Je ne suis qu'un humble gato cherchant à gagner son pain.
Я всего лишь скромный кот в поисках пропитания.
Diablo Gato!
Нет. Кот Дьябло!
Gato, quoi qu'il m'en coûtera, tu retourneras en prison!
Ты будешь в тюрьме, даже если мне для этого придется умереть самому!
Gato!
Кот!
- El gato!
- El gato!
Essayez les steaks brésiliens Jose Gato.
Попробуйте бразильскую закусочную Jose Gato.
El Gato.
"Эль Гато".
Nous cherchons le nom d'El Gato, un passeur actif à San Pedro Sula dans les années 90 et dans le Nord-Est des États-Unis en 2010.
Нам нужно выяснить имя Эль Гато, проводника активного в Сан Педро Сула в второй половине девяностых и в 2010-ом году находился в Нью-Йорке.
J'essayais d'éclaircir une incohérence entre nos infos sur El Gato et les siennes.
Я пытался связать воедино нашу информацию относительно Эль Гато и его.
Il a confirmé qu'un passeur nommé El Gato agissait dans le coin au moment du massacre des Escarras.
Он подтвердил, что проводник Эль Гато работал в их местах когда случилась резня в Мексике.
Si on en croit les Honduriens, El Gato aurait maintenant la cinquantaine.
Если верить полиции Гондураса, сейчас Эль Гато должно быть около 50-ти.
El Gato... Le passeur engagé par ses parents à San Pedro Sula en 1995.
Она узнала в вас "Эль Гато", контрабандиста, нанятого её родителями в Сан-Педро Сула в 1995.
Maldiga gato!
Проклятый кот! ( исп. )