Translate.vc / Francês → Russo / Gaylord
Gaylord tradutor Russo
33 parallel translation
Le directeur, E. Gaylord, annonce la fuite de trois condamnés du camp de l'Etat.
Сбежали трое пожизненно заключенных, как было объявлено сегодня Уорденом Э. Гэйлордом,... из государственной тюремной фермы.
Gaylord Focker? - Gaylord?
Мистер Гей Трахер?
- Gaylord? C'est moi.
Да, это я.
J'ai appelé les parents de Gaylord, alias Greg, à Détroit.
Я позвонила родителям Грэга в Детройт.
Gaylord Focker, Atlantic American, vol 27.
Имя : Гольф, Энн, Йорк... Гей Трахер, рейс 27, "Атлантик Эйруэйз".
Votre nom est Gaylord Focker?
Тебя зовут Гей Трахер?
Gaylord Focker, voulez-vous devenir mon gendre?
Гей Трахер, ты будешь моим зятем?
Ils doivent l'être, pour appeler leur fils Gaylord Focker?
По-крайней мере, я на это надеюсь. Надо же, назвать своего сына Гей Трахер.
Bob Gaylord.
Боб Гайлорд.
Bernard Focker, le père de Gaylord, on est entre adultes, on se serre la main en hommes.
Бернард Факер, отец Гейлорда. Мы тут все взрослые и пожимаем руки как мужчины.
LE MUR DE GAYLORD
СТЕНА СЛАВЫ ГЕЙЛОРДА - Надо же.
- "Le mur de Gaylord." - "Le mur de Gaylord"?
Стена Гейлорда?
" Mazel tov, Gaylord M. Focker.
" Удачи, Гейлорд М. Факер :
Il me faut une comparaison d'ADN complète pour Gaylord M. Focker et Jorge Villalobos.
Фокстрот Один, мне нужен сравнительный анализ ДНК Гейлорда М. Факера и Хорхе Виллалобоса.
Maintenant, un petit discours, l'un des infirmiers les plus extraordinaires de tous les temps, Gaylord Myron Focker.
Я буду краток. Один из величайших медсестер всех времен и народов, Гейлорд Майрон Факер.
Gaylord!
Гей-й-й... лорд!
Alan Gaylord. - Y a quoi dans le sac?
Алан Гейлорд.
Alan Gaylord.
Алан Гейлорд.
À toutes les unités, homme noir, Alan Gaylord.
Все подразделения : черный мужчина Алан Гейлорд.
Nous avons contrôlé un Alan Gaylord aujourd'hui.
A-43. Мы видели Алана Гейлорда сегодня, несколько часами ранее.
Nous avons le suspect, Alan Gaylord, en vue.
Мы видим подозреваемого, Алана Гейлорда.
- Gaylord?
Ц √ ейлорд?
GAYLORD FOCKER, l.D.E.
√ ≈... Ћќ – ƒ'ј ≈ –, ћ ≈ ƒЅ – ј "
C'est vrai. Enfin, Gaylord était mon prénom quand j'étais enfant.
" о есть, мен € зовут √ ейлорд, € потом сократил его.
Gaylord, on s'installe à Chicago.
√ ейлорд, мы переезжаем в " икаго.
Tu as ma parole, Gaylord!
И я это сделаю, Голубок!
J'aimerais aussi remercier l'hôtel Gaylord Opryland de nous accueillir ce soir.
Я также хочу поблагодарить конференц-центр Гэйлорд Оприлэнд Резорт за то, что позволили провести здесь этот вечер.
Josh Greenberg, on était à l'école primaire ensemble. En fait j'avais un gros béguin pour toi, même si tu étais super cruelle avec moi et que tu me traitais souvent de tapette, de gaylord.
И я, между прочим, был от тебя без ума, хотя ты надо мной издевалась, и называла гомосеком.
Gaylord, Je n'aurais pas pu me tromper d'avantage.
Очевидно же, что ты прям какой-то мачо-сек.
JESSICA : Gaylord, je n'aurais pas pu me tromper d'avantage.
"на счёт гомосека я облажалась."
- Gaylord.
- Гомосек?
Est-ce que Gaylord dit cela qui?
Что ты там кукарекнул?
Tu arriveras à First, ce qui t'ammènes directement à Gaylord.
Буду знать.