Translate.vc / Francês → Russo / Gene
Gene tradutor Russo
980 parallel translation
Faut pas que ça te gene.
Но, это не будет проблемой.
Gene est là?
Ее нет дома?
Dan était copain avec Gene Farrow.
Дэн гулял с Джин Фарроу.
Je me suis souvent demandée... si Dan avait eu la chance de Gene.
Мне было интересно, что бы делал мой Дэн, если бы мог делать такие же подачи, как и Джин.
Gene, écoute! Bon Dieu!
- Джин, послушай, чёрт возьми!
Et revoilà Gene Krupa et son fameux tempo syncopé.
А теперь соло в стиле Джина Крупа.
- Gene Tuskin, mon Père. - Lamont, Docteur.
- гин Таскин, отец.Ламонт, доктор.
Vous m'entendez, Gene?
Вы меня слышите, Ген?
Gene, réveillez-vous!
Ген. Просыпайся.
Dites à Gene qu'elle ne se souviendra de rien.
Скажите Ген, что она не будет помнить.
- Appelez Gene.
Ген запроса
Gene, c'est elle!
Ген, это-ее.линия два.
- Gene, j'ai emporté le synchroniseur.
Ген, смотрите, Я взяла синхронизатор.
Vous avez appelé Gene, n'est-ce pas?
Вы назвали Ген, Не так ли.
C'est du Gene Vincent, d'accord?
Это Джин Винсент, понял?
Et l'idée de Gene sur les geysers, dans les dépressions?
- Что насчёт идеи Джина о гейзерах на дне впадин?
Oui, ca me gene pas.
Да. Я их даже не замечаю.
Gene est avec toi?
Джин с тобой?
- Je sais, Gene.
- Я знаю Джин, знаю.
Salut Claire, salut Gene.
Привет, Клер. Привет, Джин.
- Non, Gene, tu ne peux pas.
- Нет, Джин.
- Salut, Gene.
- Привет, Джин.
- Gene, c'est...
- Джин, это...
Ce qui m'inquiète, c'est que les flics remontent à Gene.
Меня беспокоит, что копы узнают адрес Джина.
Voilà, Gene, c'était mon film d'amateur.
Вот такое домашнее видео, Джин.
- Je n'ai besoin de rien, Gene.
- Ничего не нужно.
Gene, pardonne-moi.
Прости, Джин.
- Gene Cassel pour la rubrique sports.
Я Донна Феруччи.
Gene, viens nous donner un coup de main.
Джин, иди cюдa и подмeни мeня,
- Non, c'est Gene...
- Нет, это Джин...
- Gene Krupa est...
- Но ведь Джин Крупа это...
Je décèle une certaine activité dans la section Gene Krupa.
Хорошо. Кажется, я слышу шорох в секции Джин Крупы. Вполне возможно..
What a... Gene Kelly? Voilà.
Джим Келли?
Gene Kranz est à cran! Jim Lovell...
Джин Кранц просто ощенится.
Pour Gene.
Это Джину.
De la part de ta femme, Gene.
Это от твоей жены, Джин.
Gene, on peut y aller.
Эй, Джин, мне кажется сейчас можем начинать.
Gene, l'Odyssey agonise.
Джин, Одиссей умирает.
Gene Kranz n'a pris sa retraite qu'assez récemment.
Джин Кранц недавно вышел на пенсию с поста Руководителя полётов.
Et toi, Gene, tu faisais quoi?
А ты, Джин? Какова была твоя работа?
Gene, tes idées sont séduisantes, mais j'ai une question.
Джин, твои идеи очень соблазнительны, но у меня к тебе один вопрос.
Gene! Que fais-tu là?
— Джин, что ты здесь делаешь?
Gene... ll est mort.
Боюсь, его уже нет. Он умер.
Gene...
Джим?
Voici Gene. Et lui, on l'appelle Feldman.
Это Джин а его мы зовем Филдман.
Jerry, George, Kramer, voici Kevin, Gene et Feldman.
Джерри, Джордж, Креймер это Кевин, Джин и Филдман.
Je préfère Gene.
Я выбираю полку Джина.
Gene?
Джина?
Qu'il ne se géne pas.
Милости прошу.
Gene Kelly.
Нет, танцевать как Джин Келли.
Voilà, Gene, j'apprends le chinois.
- Да! Джин, я учу китайский.