English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Gh

Gh tradutor Russo

26 parallel translation
Infér ¡ eur en nombre, face à un armement h ¡ gh tech... le cours ¡ er sera contra ¡ nt d'obtempérer.
Превосходство в силе и хорошее вооружение... заставят курьера выполнить требования.
Chaou-gh-gh a engagé un acteur pour impressionner quelqu'un.
Чо-о-оу нанял актёра, чтоб кого-то впечатлить.
- À moins que tu m'aies drogué au GH.
- Если, кончено, ты меня ни накачал.
Gh. Vous ne pourriez pas faire un autre travail?
Ну почему вы не выбрали другую профессию?
GH-3 a la cible en vue.
GH3 захватил цель.
Attendez, GH-3
Будьте наготове, GH3.
GH-3, attendez.
GH3 ожидает.
C'est à propos du GH-325.
Это касается GH-325.
GH-325?
GH-325?
La seule chose intéressante que j'ai trouvé - C'est quelque chose appelé "GH-325." - Une drogue?
Единственное, что я нашел запретно интересно это что то называется "GH-325." Что-то типо наркотика?
G.H. GH-325.
Г.Д. ГД-325
GH-325.
GH-325.
Et il veut le GH-325 comme ingrédient final pour stabiliser et régénérer ses soldats Centipède.
Способ для стабилизации и регенерации его солдат-многоножек.
Garrett ne veut pas seulement le GH-325 pour ses soldats Centipede.
Гаррет хочет препарат GH-325 не только для своих солдат-многоножек,
- Tu as recréé le GH-325.
Ты воссоздала GH-325.
Garrett ne veut pas seulement le GH-325 pour ces soldats Centipède.
Гарретту нужно GH-325 совсем не для его солдат-многоножек.
Non, mais il n'était pas très clair de toute façon. Après qu'il ait reçu l'injection de la formule GH.
Нет, но он никогда не думал, что это имеет какое-то значение, после того, как ему ввели ту сыворотку.
- La formule GH probablement.
- Скорее всего, GH-сыворотка.
- "GH-325."
- "GH-325.."
- La formule GH.
- GH-формулой.
- Elle a le GH-325 dans son sang.
- Ее кровь содержит ГХ-325.
Et ceux qui l'ont tué ont aussi le GH-325 en eux.
Кто бы ее не убил, их кровь также содержит GH-325.
Non, je sais, mais vous deux avez reçu une injections du GH-325.
Нет, конечно, но вам обоим вводили GH-325.
Est-ce vrai que Fury t'a demandée d'espionner Coulson à cause de la transfusion de ce GH-325?
Правда, что Фьюри попросил вас следить за Коулсоном из-за сыворотки gh-325, которую ему ввели?
GH Schnell
- Г.Х. Шнель
- Oui.
И ему нужен GH-325 в качестве последнего ингредиента..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]