English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Gio

Gio tradutor Russo

49 parallel translation
Gio, 12 ans, Roman, 10 ans, et Sofia, quatre ans.
Джио, 12 лет, Роман, 10 лет, и София, 4 года.
- Gio de Miami.
- Джио из Майами.
- Gio! Qui était supposé rester en arrière?
Джио, ты не припомнишь, кто должен был сторожить вход?
- Bon sang! Tu ne vas pas écouter Gio, mec.
Черт, не слушай Джио, приятель.
- Plante-le Gio!
Замочи его, Джио!
Ton mec, Gio, tue tout ce qui bouge. Maintenant, quelqu'un, c'est à dire toi, doit avoir une discussion avec lui, mec.
А теперь кто-нибудь, предполагается, что ты, должен хорошенько поговорить с ним, брат.
Gio n'est pas un fripon.
Джио не отморозок.
Gio dit qu'il a trouvé un nid ou quelque chose.
Джио говорит, что нашел гнездо. Классная будет охота.
Faut que je te laisse, Gio.
Извини, Джо, мне надо идти.
- Lâche-moi, Gio, tu veux?
- Джо, оставь меня одну.
Gio...
Джо...
Tu sais, Gio et Monica... veulent qu'on s'inscrive à un cours de salsa et merengue.
Джо и Моника... приглашают нас на занятия по сальсе и меренге.
Dépêche-toi, Gio m'attend.
Побыстрее, ладно? Джо меня ждёт.
Si Gio l'accepte, il est certain qu'il lui donnera sa chance.
Если Джио возьмется за нее, значит - он будет убежден, что у нее есть шанс.
Dis à Gio de ne pas s'en faire.
Передай Джио, пусть не волнуется.
Vous travaillez pour Gio.
На Джио работаешь.
La première, je descends et ce type vous ramène à l'aéroport. Une fois à Miami, vous dites à Gio qu'il embauche un consultant qui lui enseigne à survivre en prison parce que le témoignage de Rollie
Первый - в этом случае восторжествует здравый смысл - я выхожу из машины, этот парень везет тебя обратно в аэропорт, и, по возвращении в Майами, ты передашь Джио, что я посоветовал ему нанять консультанта, из тех, что учат выживать в тюрьме,
Ça sera celui qui te remettra en contact avec Gio.
Джио это правило понравится. Так, тихо.
C'est Gio Russo. Un lieutenant dans la même famille new-yorkaise qui emploie Tony.
Он - лейтенант в той же мафиозной семье, на которую работает Тони.
Gio est derrière tout ça?
За этим стоит Джио?
Gio a des gars dans ton équipe. Bon, écoute.
Нет, это у Джио есть ребята в твоей банде.
On bute Gio. Je prends les rênes, on montre à New York qui est le patron.
Я займу его место и покажу Нью-Йорку, кто тут главный.
Tu veux que je t'aide à tuer Gio?
Ты хочешь, чтобы я помог тебе убить Джио?
Écoute. Gio et sa bande vont aux courses tous les vendredis.
Джио со своей командой каждую пятницу ездят на ипподром.
Qu'est-ce qu'on va faire maintenant? Il veut s'en prendre à la bande de Gio et aller en guerre parce que son ami, Chuck... a été si correct au El Salvador.
Он хочет замочить людей Джио и начать войну, а все потому, что его лучший друг Чак, был таким крутым парнем в Сальвадоре.
C'est aussi facile de le faire arrêter pour s'en être pris à Gio... que pour avoir cambriolé un entrepôt.
Просто гораздо легче сделать так, чтобы его арестовали за убийство Джио, чем за то, что он ограбил какой-то склад.
Maintenant, écoute. Dès qu'on verra Gio... mes tireurs d'élite mettront quelques balles dans son moteur.
Итак, слушай, как только мы увидим Джио, мои снайперы выпустят несколько пуль в двигатель его машины.
On arrivera en voiture. Tu sortiras avec ton arme. Tu montreras à Gio qui est le patron.
Когда мы подъедем, ты выскочишь с этой игрушкой и покажешь Джио, кто здесь главный.
On a repéré Gio.
Мы видим Джио.
- Inculpé d'avoir tué Gio.
Его обвинили в убийстве Джино.
Gio vous donnera à bouffer à son alligator.
огда ƒжио узнает, он скормит вас своему аллигатору.
Appelle Gio.
" ы... звони ƒжио.
Mais Gio a perdu 2 millions de dollars.
Ќо ƒжио потер € л 2 миллиона.
J'imagine que vous ne trahirez jamais Gio?
ƒумаю, мне не стоит наде € тьс €, что вы сдадите ƒжио?
On pourra peut-être l'amener à Gio avant qu'il meure.
ћожет, мы успеем привезти его к ƒжио до того, как он умрет.
Lily doit avoir un cadeau pour la fête d'anniversaire de Gio.
Лили нужно купить подарок на день рождения Джио.
Oui, J'ai eu du temps après avoir choisi le cadeau de Gio, donc, uh..
Ага, у меня осталось время после того, как мы выбрали подарок для Джио, так что...
- Je sais pas pourquoi Gio a combiné...
Я не знаю откуда Джо пришёл с...
- OK, Gio, pas ici!
Хорошо, Джо, не здесь.
- C'est quoi, ces façons de faire? - Gio, ça va.
Все нормально.
Je peux sentir votre Acqua Di Gio depuis deux décennies au moins.
Я могу уловить аромат твоего парфюма за километры.
Il l'appelle Gio ".
Его зовут Джио. "
Gio, peux-tu arrêter de viser le visage de mon pote?
Джио, не хотел бы ты убрать эту штуку от лица моего человека?
Celle qu'utilise Gio. - Bien.
Окей.
Tu veux voir ça avec Gio?
Хочешь с Джио это обсудить?
C'est Gio?
Это Джио?
- Gio!
Дорогая, я не могу...
Du calme Gio.
- Расслабься, Джино.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]