English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Girly

Girly tradutor Russo

17 parallel translation
Je veux pas faire la chochotte, mais un truc me chatouille les orteils.
Чтобы не получить весь girly здесь, но я чувствую кое-что шевеление вокруг моих пальцев ноги ( носков ).
Parce que le brunch c'est un peu... Girly. ( pour filles ) Girly?
Потому что поздний завтрак типа... девчачий.
Le petit déjeuner n'est pas girly.
Девчачий? Завтрак не девчачий.
Le déjeuner n'est pas girly.
Ланч не девчачий.
Qu'est-ce qui fait que le brunch soit girly?
Что делает девчачим поздний завтрак?
Il n'y a rien de girly dans un cheval.
Нет ничего девчачьего в лошади.
Rien de girly dans une corne, mais mets-les ensemble et tu as une licorne.
Ничего девчачьего в роге, но соедини их вместе, и получишь единорога.
Un genre de "gars perdus" mais en plus girly.
Выглядит как девчушка "потерянные парни"
Non, je ne m'attendais pas à ce que ce soit si girly.
Нет, я просто не думал, что она будет такой женственной.
Mm! Bien, ça confirme le côté girly.
Ага, вот женская-то часть во всей своей красе.
" Jupe courte,'top girly.
Короткая юбка, девчачий топик.
- Je ne suis pas aussi girly que tu le penses.
– Я не такая неженка, как ты думаешь.
Hey, girly.
Привет, малыш.
Elles sont toutes très "girly", avec un tas de photos mièvres de mariées éperdument amoureuses, le regard dans le vague.
Они все такие девчачьи, с большим количеством фотографий влюбленных невест, глядящих куда-то вдаль.
- Ou de ton charme girly.
Или в твоем девичьем шарме.
Quentin, fanboy girly de merde.
Квентин, тёлкоподобный ты кусок дерьма.
Years go by l'm lookin'through a girly magazine
* Становится очень жарко * * Очень жарко *

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]