Translate.vc / Francês → Russo / Globetrotters
Globetrotters tradutor Russo
31 parallel translation
Des Globetrotters de Harlem?
Или мормонов Юты? Или гарлемских гробтроттеров?
Je peux jouer aux Harlem Globetrotters avec? Je me prends pour Meadowlark Lemon, c'est ça?
И я могу ей жонглировать, как Амаяк Акопян или Олег Попов?
On dirait les Globetrotters.
Это похоже на игру Гарлем Глобтроттерс.
On dirait qu'il a volà © la balle de la Harlem Globetrotters.
У него такой вид, словно он украл этот мяч.
je m'appelle Ethan "Bubblegum" Tate, capitaine des Harlem Globetrotters.
- Бубльгум 101-й. Капитан команды "Ударники" с планеты Гарлен!
Je suis peut-être vieux... En fait, j'en suis sûr... mais je vais remettre vos Globetrotters à leur place...
Конечно, я стар... да, я тот, кто я есть, но я поставлю вас, выскочек на место с моей командой атомных супермутантов!
où les Globetrotters affrontent l'équipe des supermen atomiques...
"Ударники" бросят вызов команде Земли - атомным супермутантам!
Les Globetrotters ont le ballon.
Самое начало игры...
Les Globetrotters gagnent 244 à 86. Un sombre jour pour l'humanité.
"Ударники" выиграли со счётом 244 : 86!
Peut-on mieux fêter ca qu'en montrant à Bubblegum... Ia tenue des Globetrotters que j'ai faite.
И лучших способ отметить это - показать Бубльгуму новую модель спортивной формы, которую я сделал сам!
En fait, tous les gens ici sont des Globetrotters honoraires.
Все вы в этой комнате теперь почётные члены "Ударников"
Tu crois être les Harlem Globetrotters, et moi, l'équipe de brêles.
ты думаешь, что ты - "Гарлем Глобтроттерс" а я - команда, из которой ты сделал посмешище. - Да, совершенно верно.
Oh voilà un des Globetrotters.
Тут у нас Гарлемский путешественник.
Il y a Sesame street on ice, les Harlem globetrotters, les Beatles cover bands, sans oublier la douzaine de bars de fac et les lieux ouverts tardivement fréquentés par la jeunesse américaine.
Ну, я нашла для тебя ступивших на скользкую дорожку. гарлемские скитальцы, рокеры косящие под битлов, Не говоря уже о дюжинах баров и ночных тусовок, где зависают американские юнцы.
C'est comme les Globetrotters vs les Generals.
Как если бы команда всех звёзд НБА играла против Дженералс из Вашингтона.
Il traverse le Mexique avec les Harlem Globetrotters.
Он едет по Мексике с "Harlem Globetrotters". * * так называемые шоумены от баскетбола
J'ignore pourquoi il ment. Je bosse pas pour les Globetrotters.
Не знаю, почему он врёт о том, что я работаю с "Harlem Globetrotters".
Je l'ai vu jouer avec les Globetrotters.
Я видел его игру за Глобтроттерс
Eh bien, tout a commencé, il y a fort longtemps, lorsque les Harlem Globetrotters jouaient leur premier match à Hinckley, Illinois, et après le match, une très douce et gentille femme est rentré en prenant le bus et neuf mois plus tard, Je suis née.
Что ж, все началось давным-давно, когда "Гарлем Глобтроттерс" сыграли свой первый матч в Хинкли, штат Иллинойс, и после игры одна очень милая женщина пробралась в автобус с игроками, а через 9 месяцев родилась я.
Et ça ce sont les Harlem Globetrotters.
А вон там гарлемские Глобтроттеры..
- Les Globetrotters?
- Глоббтроттеры? - Гор-рбтор-ртер-ры?
Que faites vous ici les Globetrotters?
Что здесь делают Глобтроттеры?
Mais pourquoi un fantôme voudrait empêcher les Globetrotters de s'entraîner?
Но зачем бы этому призраку мешать Глобтроттерам тренироваться?
Tout prend son sens. Il savait que s'il effrayait les Globetrotters et les éloignait du match, les fans déçus irait au théâtre Kabuki.
Он знал, что если отпугнуть Глобтроттеров и сорвать завтрашнюю игру, разочарованные фанаты повалят в его театр кабуки.
Mais je viens d'acheter des tickets pour aller voir les Globetrotters à Daphne.
Но я только что купил билеты на концерт Глобетротс в Дафне.
Et les Washington Generals pensent pouvoir battre les Globetrotters, mais ils ne sont même pas dans la même ligue.
Washington Generals тоже думали, что могут победить Globetrotters, а теперь они даже в разных лигах.
Ça sera comme les Harlem globetrotters contre ces mecs blancs!
Как баскетбольная команда "Гарлем Глобтроттерс" тех белых чуваков!
Je vais chercher des bières. Qui que vous soyez, vous me dérangez en plein match des Globetrotters. Bonjour, Ted.
Пойду надыбаю нам пива. но вы отвлекаете меня от Глобтроттерс.
Encore meilleure que les Globetrotters de Varsovie.
Ага. Из нас команда лучше, чем из Варшавских Путешественников.
J'ai des tickets pour les Harlem Globetrotters.
У меня билеты на Гарлем Глобтроттерс в октябре.
On dirait que les Harlem Globetrotters vont devoir trouver un nouveau spectateur qui leur lancera des confetti.
Что ж, похоже, что Гарлем Глобтроттерс придется найти кого-то другого среди зрителей, на кого будут сыпать конфетти вместо воды.