English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Grant

Grant tradutor Russo

2,145 parallel translation
J'ai demandé à Grant de classer Eagleton Hills un parc national comme le point d'orgue de notre concert de l'unité.
Я попросила Гранта объявить Иглтон Хиллс национальным парком, и это станет торжественным финалом нашего концерта.
Grant Larson en ligne du Service National des Parcs.
Лесли, звонит Грант Ларсон из службы национальных парков.
Leslie, Grant Larson du Service National des Parcs est ici pour votre réunion.
Лесли, Грант Ларсон из службы национальных парков здесь, чтобы встретиться с тобой.
L'officier Silas Grant.
Офицер Силас Грант.
Grant vendait des pièces au marché noir et essayait d'épingler ton père pour leur disparition, pour détruire sa crédibilité.
Это имеет смысл, что Грант продавал запчасти на черный рынок и пытался свалить пропажу на твоего отца, чтобы подорвать доверие к нему.
Est-ce que Grant avait quelque chose à voir avec le meurtre de mon père?
Грант имел какое-нибудь отношение к убийству моего отца?
- Dan Grant a dit qu'il avait un poste pour toi en Floride.
- Дэн Грант сказал, что у него есть местечко для тебя во Флориде.
C'est comme un de ces vieux films de Hugh Grant.
Это как в одном из тех старых фильмов с Хью Грантом.
M. Grant a essayé de violer Dani Littlejohn et comme elle résistait, il l'a tuée.
Мистер Грант попытался изнасиловать Денни Литтлджон, а когда она оказала сопротивление, он убил ее.
Dans un ultime effort, Dani a griffé M. Grant et a ainsi gardé de sa peau sous ses ongles.
В последние мгновения своей жизни Денни оцарапала мистера Гранта, его кожа осталась у нее под ногтями.
Un club animé par un professeur de maths de la fac. Si nous parlions de l'alibi de M. Grant.
Возглавлял этот клуб университетский профессор математики, поэтому мистер Полмар...
Nous affirmons à 99 % que cet ADN vient de M. Grant.
Мы можем утверждать с уверенностью в 99,9 %, что эта ДНК принадлежит мистеру Гранту.
Vous avez relevé d'autres ADN sur le corps de la victime - ou aux alentours? - Non, seulement celui de M. Grant.
Вы нашли чью-то еще ДНК на теле или около него?
- On dirait M. Grant.
- Похож на Джефри Гранта.
La carte magnétique de J. Grant { \ pos ( 192,230 ) } indique qu'il est entré dans sa chambre à 19 h 49.
Судя по карте Джеффри Гранта, он зашел в свою комнату в общежитии в 17 : 49.
{ \ pos ( 192,230 ) } Grant avait un match de base-ball.
У Гранта в 18 : 30 был бейсбол.
{ \ pos ( 192,220 ) } Je sais, M. Grant, { \ pos ( 192,220 ) } je comprends, mais votre fils est en plein procès.
Я понимаю, мистер Грант, я знаю, но у вашего сына сейчас суд.
{ \ pos ( 192,220 ) } Les Grant. Leur fils. Ils veulent une 2e opinion.
Их сын... хотят независимое мнение.
M. Grant a pu accéder au lieu du crime sans se servir
Таким образом мистер Грант мог попасть на место преступления, обойдя систему прохода по карте.
Les Grant m'ont demandé une seconde opinion pour ton procès.
Гранты позвонили мне, чтобы получить независимое мнение по твоему делу.
- un étudiant du club? - Oui. J. Grant.
- Да, Джеффри Грантом.
- M. Grant, je ne veux plus vous entendre.
- Мистер Грант, больше ни слова. Простите, ваша честь.
- Pardon. - M. Grant affirme n'avoir jamais rencontré Dani Littlejohn.
Но мистер Грант утверждает, что не был знаком с Денни Литтлджон.
M. Grant, celui qui est jugé?
Да, Джеффри Грант, парень под следствием.
C'est le même qui a amené Jeffrey Grant puis Dani Littlejohn - un peu plus tard.
Те же, что привезли Джеффри Гранта с растяжением, привезли и Литтлджон позже той же ночью.
Grant Larson m'a offert une chance de superviser une sous-direction du service national des parcs.
Грант Ларсон дал мне шанс возглавить филиал службы национальных парков.
Grant est génial, le boulot est génial.
Грант замечательный, работа замечательная.
J'ai discuté avec Grant du travail aux Parcs nationaux, et il m'a dit qu'il s'agirait surtout de prévoir une vue d'ensemble, et de déléguer, et pas vraiment de faire des choses sérieuses, les mains dans le cambouis, comme j'aime.
Я поговорила с Грантом насчёт работы в национальных парках и он упомянул, что в основном там будут крупные дела, планирование и поручения, но мало тяжёлой, практической работы, которую я так люблю.
Mais j'aime les pique-niques à Grant Park.
Хотя люблю красивые пикники в парке Гранта.
Dan Grant a un poste pour toi en Floride.
- Дэн Грант сказал, что у него есть местечко для тебя во Флориде.
Grant! Bonjour.
Грант, здравствуйте.
- Quoi? Oh non Grant!
Грант, да вы что.
- Hey, Grant.
Привет, Грант.
- Avec Grant vous travaillez ensemble?
Вы с Грантом работаете вместе?
Bonjour Grant.
Здравствуйте, Грант.
Au coin de Grant Street and Mohawk Lane à Bethesda.
Угол Гранд Стрит и Мохавк Лейн в Бесезде.
Je voulais juste te dire que Grant Ward n'existe plus.
Я просто хотела дать знать, что Гранта Уорда больше не существует.
Pas l'agent Grant Ward qu'elle connaît.
Агент Грант Уорд, которого она знает, не ненавидит.
Agent Grant Ward.
Агент Грант Уорд.
Grant!
Грант!
Grant Ward, agent du S.H.I.E.L.D.
Грант Уорд, агент Щ.И.Т.а.
Je m'appelle Grant Douglas Ward.
Меня зовут Грант Дуглас Уорд.
Confirmes ce que croit ta famille, ce que tout le monde croit que Grant Ward est faible et sans valeur.
Так ты докажешь то, во что верит твоя семья, во что все верят - что Грант Уорд слабый и бесполезный.
L'évolution dont il parle... elle en sera une part importante, donc prenez-la, Grant Ward.
Эволюция, о которой он говорит... она будет важной частью всего этого, так что иди и притащи ее, Грант Уорд.
Où est Grant aujourd'hui?
Где Грант сейчас?
Grant a été tué dans l'exercice de ses fonctions.
Гранта застрелили при исполнении.
- Celle de M. Grant?
Да.
- Je suis Grant...
Я Грант.
Grant Ward?
Грант Уорд?
- Jeffrey Grant.
Да, у Джеффри Гранта. - У него был ваш пистолет?
- Grant.
Парня, Джеффри Гранта, он...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]